Изменить размер шрифта - +
Вот только не с той целью, какую я расписал Вис-каа. Это лишь для того, чтобы добиться их сотрудничества.

— Тебе следовало бы, как старшему офицеру, просто отдать этому уроду приказ, и все дела, — фыркнул Демарко. — Никаких объяснений эти тупые любители природы не заслуживают.

Феррол, хмуро глядя на него, испытывал странное чувство: раньше Демарко не казался ему таким грубым.

— Если я прав, мы вполне можем столкнуться с «акулами». Вис-каа и другие темпи заслуживают того, чтобы знать, во что влезают.

Демарко насмешливо вскинул бровь.

— Похоже, на «Дружбе» ты заразился их сострадательным бредом. Ну, и зачем тебе миниатюрные «акулы», если ты не собираешься вербовать их в качестве сторожевых псов для темпийских уродин?

— Чтобы использовать для транспортировки, конечно, — проворчал Феррол. Существует же, черт побери, субординация. Демарко зарывается. — Искать и ловить звездных коней — это тупик. Люди — хищники, а звездные кони этого не выносят. С космическими хищниками такой проблемы не будет. Понял теперь?

Демарко фыркнул.

— Ну, раз ты так считаешь. Хотя в целом очень смахивает на болтовню твоих жалостливых уродин. Если тебя интересует мое мнение.

Внезапно Феррол почувствовал, что устал от Демарко.

— Ладно, попробую воспользоваться твоим же советом, — холодно произнес он. — Мы летим, потому что я отдал тебе приказ. Я твой капитан, и все дела.

Губы Демарко искривила усмешка. Тем не менее он пробормотал:

— Есть, сэр. — И отвернулся к своему пульту.

— Чейни? — заговорил Рэндал с настороженным видом. — Твой уро… твой темпи сигналит, что они готовы.

Стараясь успокоиться, Феррол сделал глубокий вдох.

— Скажи ему, пусть прыгает, — приказал он.

И спросил себя: что особенного произошло за последний год, отчего его экипаж сделался таким нетерпимым?

 

Глава 25

 

— Начальник администрации Паука сказал, что они через тахионный приемопередатчик послали предупреждение на Землю и на Препьят, — сообщила Ямото по лазерной связи. Чувствовалось, что она устала и эмоционально истощена не меньше Романа, и это не было удивительно в сложившихся обстоятельствах. — Надо полагать, сообщение еще не дошло.

— Дошло, — ответил Роман. — Но недостаточно быстро.

Ямото вздохнула.

— Это моя вина, капитан. Нужно было предупредить колонию сразу же, как мы оказались в системе. И плевать на последствия.

Роман покачал головой.

— Без толку. Пока мы прыгали к Сириусу и обратно на Соломон, время ушло. Мы все равно не успели бы захватить Феррола у Паука, когда бы вы нам ни свистнули. В любом случае, вашей вины нет.

— Да, сэр. — Веры в это, однако, в ее голосе не ощущалось. — Я готова подняться повыше, когда вам будет удобно.

Роман быстро скользнул взглядом по дисплею пульта управления. Они вошли в систему четыре часа назад, все это время двигались с ускорением три g,и сейчас уже приближались к планете. Тактический дисплей показывал, что они пройдут совсем рядом с геосинхронной орбитой Ямото.

— Лучше сидите, где сидите, — решил он. — Мы сами подхватим вас. Думаю, так будет быстрее. — Хотя, если разобраться, вряд ли имело смысл спешить. Судя по данным Ямото, Феррол на «Скапа-Флоу» уже имел фору в шесть часов, и вероятность того, что «Дружба» сумеет отследить его, практически равнялась нулю. — Мы будем рядом с вами через десять минут.

— Да, сэр.

— Капитан? — окликнула его со своего места Кеннеди. — Я рассчитала их вероятный вектор. Хотите взглянуть?

— Да, спасибо.

Быстрый переход