— Никто из вас не в силах убить Малагате, Звездного Короля.
С этими словами он в два прыжка очутился у выхода. Деттерас кинулся за ним, помешав, таким образом, Джерсену пустить в ход лучемет. Уорвив, быстро развернувшись, ударил Деттераса ногой в живот, спрыгнул на землю и побежал вниз по склону.
Джерсен выскочил из корабля, прицелился и выстрелил в бегущую фигуру, но, к своему величайшему сожалению, промахнулся. Одним скачком преодолев трап, он бросился в погоню.
Уорвив, добежав до зеленой травы на берегу, в нерешительности остановился у самой кромки воды, оглянулся на Джерсена и побежал дальше, вниз по долине. Джерсен, преследующий его по верхней части склона, где земля была тверже, постепенно начал нагонять Уорвива, ноги которого увязали в заболоченной почве. Уорвив опять свернул к самой реке, но снова заколебался: если он бросится в реку, то прежде, чем он успеет достигнуть противоположного берега, Джерсен нагонит его. Он оглянулся через плечо, и Джерсен заметил, что лицо Звездного Короля постепенно начинает терять человеческие очертания. Король развернулся, издал вдруг какой-то нечленораздельный гортанный клич, бросился на колени и… исчез.
Джерсен, подбежав к реке, обнаружил на берегу большую яму — с полметра в диаметре. Он наклонился, заглянул внутрь, но ничего не увидел. Задыхаясь, подбежали Деттерас и Келле.
— Куда он подевался?
Джерсен показал на отверстие в земле.
— Если верить рассказу Луго Тихолта, то здесь, в болотной почве, живут большие белые черви-личинки.
— Гм, — поворчал Деттерас. — Предки Звездных Королей тоже жили в болотах, точно в таких же норах. О лучшем убежище он и мечтать не мог.
— Но ему придется вылезти на поверхность… чтобы поесть, попить, — с сомнением произнес Келле.
— Не уверен. Звездные Короли с отвращением относятся к человеческой пище, так же как и люди видеть не могут, что едят те. Мы выращиваем всякие культуры, разводим домашний скот, они делают примерно то же самое с червями и насекомыми. Уорвив вполне будет доволен тем, что найдет под землей.
Джерсен посмотрел в верхнюю часть долины, туда, где скрылся Хильдемар Даски.
— Я упустил их обоих. Я хотел пожертвовать Даски, лишь бы добраться до Малагате, но… так получилось…
Все трое молча стояли на берегу реки. Налетел ветерок, замутил поверхность воды, зашелестел в ветвях огромных темных деревьев, вздымающихся у самых холмов. Группка дриад, бредущая по противоположному берегу реки, обратила в сторону людей пурпурно-зеленые пятна своих глаз.
— Я думаю, оставить здесь их двоих будет равносильно смертному приговору для планеты, — задумчиво произнес Джерсен.
— Хуже, — от всей души сказал Деттерас, — Куда хуже.
Они медленно вернулись к кораблю. Паллис Атроуд, сидящая неподалеку на траве, поднялась и сделала несколько шагов навстречу Джерсену. Казалось, события последних минут остались для нее незамеченными, она просто не обратила на них внимания. Девушка подошла к Джерсену, взяла его за руку и приветливо улыбнулась, заглянув в глаза. Ее лицо снова дышало жизнью и свежестью.
— Кирт, мне здесь так нравится! А тебе?
— Да, Паллис, очень.
— Ты только представь себе, — тихонько заговорила она. — Маленький приятный домик — вон там, на холме. У старого сэра Мортона Ходенфроу тоже был красивый домик на Блэкстоун Эдже. Разве это не здорово, Кирт? Я хотела спросить, спросить тебя…
— Сначала мы должны вернуться на Альфанор, Паллис. И там уже поговорим обо всем.
— Да, конечно… — Она неуверенно оглянулась по сторонам, потом, наклонившись к Джерсену, заглянула ему в глаза: — А я… я еще что-то значу для тебя? После всего этого?
— Конечно. |