Сказать, что одно из них напоминало полутораметровую жабу, имеющую восемь глаз и громадные, как у слона, клыки, другое — медузу с множеством колышущихся присосок, третье — вставшего на дыбы червяка с большим круглым животом, в котором билось что-то живое, — значит, не дать даже отдалённого представления об их внешности. Невозможно никакими словами описать вид той поистине сатанинской толпы, которая сгрудилась перед пленником и злобно визжала, рычала, ревела и пищала, протягивая к нему свои клешни, руки, щупальца, усики и присоски. Невозмутимый вид комиссара только распалял общую ярость.
Вперёд вышел Зауггуг — антропоморфный гуманоид с далёкой, неизвестной в Конфедерации планеты Иппиульт. Ростом едва доходя Дарту до пояса, он словно состоял из двух шаров: большого, являвшегося его туловищем, и поменьше — головы. Туловище держалось на двух тонких ножках; такими же тонкими были две руки, которые их обладатель едва мог свести на собственном выпуклом животе; тонкой была и шея, поддерживавшая бледно-белую голову с большими оттопыренными ушами и чахлой рыжеватой растительностью на макушке. Половину лица — полнощёкого, с приплюснутым носом-пуговицей — скрывали тёмные очки. Дарту было доподлинно известно, что Зауггуг их почти не снимал.
— Что, попался? — брызжа слюной, провопил главарь. — Долго ты за нами охотился, коп, немало помотался за нами по космосу! Нервишки мы тебе потрепали изрядно! Но и ты доставил нам хлопот! Всё, игра в кошки-мышки кончилась!.. Смотрите, ребята, какая добыча нам досталась! — И Зауггуг захохотал, тыча пальцем Дарту в живот. — Не правда ли, мы его оставим на десерт? Его мясо — самое лакомое, потому что оно — комиссарово…
Зауггуг говорил на галактическом эсперанто — языке, созданном на основе языка планеты Шабур, астронавты которой, как принято считать, одними из первых в Метагалактике стали практиковать перелёты через субпространство. На эсперанто говорили все космолётчики Конфедерации, к какой бы расе они ни относились, обходясь в общении друг с другом без лексикаторов. Зауггуг, конечно, не мог его не знать.
Бандиты разразились восторженным рёвом. Злорадно ухмыляясь, они старались ущипнуть, царапнуть, причинить боль Дарту ещё до пыток, которым намеревался подвергнуть его их босс.
Боли Дарт не чувствовал, но он вздрагивал от брезгливости при прикосновении их мерзких конечностей. Он сам удивлялся, откуда только у него берутся силы бесстрашно смотреть в глаза этим уродам. Если бы у него не пропала слюна, с каким удовольствием он плюнул бы в их наглые морды, особенно в рожу Зауггуга! Отсутствие слюны было, наверное, одним из побочных действий чудодейственного препарата…
Когда Зауггуг хохотал, его туловище колыхалось, удивительно походя на наполненный водой резиновый пузырь.
— Пусть поживёт ещё пару часов! — верещал главарь тонким голоском. — Пусть своими глазами полюбуется на наш сегодняшний обед, ха-ха-ха-ха!..
Дарта вытолкнули в соседнее помещение, куда за ним последовала вся свора. В дальнем конце просторной каюты лежали пленники с полицейского звездолёта, товарищи Дарта. Это были те, кому в последнюю минуту удалось спастись в аварийных челноках и кто был притянут гравитационной сетью к кораблю бандитов. Из двухсот членов экипажа в живых осталось всего два десятка — измождённых, бледных от голода и жажды. Многие были в беспамятстве. Лишь двое или трое подняли голову, услышав горестный возглас своего командира.
Подбежавшие к ним бандиты принялись раздавать удары направо и налево, а затем, по знаку Зауггуга, заталкивать их в большую трубу с прозрачными стенками, тянувшуюся от пола до потолка. Затолкнув их в неё, бандиты захлопнули за ними дверцу, после чего внутри трубы, откуда-то сверху, начал медленно опускаться поршень. Дарт в смятении отвернулся — он не мог смотреть, как поршень, опускаясь, давит людей…
Зато бандиты разразились радостными восклицаниями. |