КнигиАвторыРеймонд Карвер

Книги Реймонд Карвер читать онлайн

Всего книг: 29
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: В данный сборник (оказавшийся последним), Карвер включил 37 рассказов, в которых сплавлены воедино горечь и нежность, ирония и сочувствие, сдержанность и горячность. А главное, чувствуется глубокое понимание тех, о ком он пишет. Его герои совсем не похожи на героев, это обычные люди, со слабостями и подчас пагубными привычками, но они необыкновенно живые и обаятельные, и так похожи на любого из нас.
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Да помолчи уже, наконец   Эта книга – для Мэриэнн   Жирдяй   Сижу за кофе с сигаретами у подруги Риты и выкладываю ей. Вот что я ей выкладываю. К концу безлюдной среды Херб подсаживает мне на участок толстяка. Жирнее этого толстяка я в жизни не видала, хоть на вид он и опрятный, вполне прилично одет. У него все большое. Но лучше прочего я запомнила пальцы. Когда подошла к столику возле него обслужить пожилую пару, перво-наперво эти пальцы
Название: Собор
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Рассказы американского писателя Реймонда Карвера с первого взгляда кажутся посвященными сугубо бытовой тематике, но на самом деле вскрывают серьезные социальные проблемы, отмечены глубоким психологизмом и удивительной емкостью слова.
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Маленькая радость   В субботу вечером она поехала в пекарню в тор­говом центре. Пролистав папку с фотография­ми тортов, она заказала шоколадный, который больше всего нравился ее ребенку. Торт украшали ко­смический корабль, пусковая площадка в окружении звезд и планета из красной глазури, с другой сторо­ны. Его имя, Скотти, будет написано зелеными бук­вами чуть ниже планеты. Кондитер, пожилой дядька с толстой шеей, выслушал, не говоря ни слова, ее со­общение о то
Название: Птицы в пироге
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Птицы в пироге   Вечером я сидел у себя в комнате и вдруг услышал что-то в коридоре. Я оторвался от работы и увидел, как под дверь скользнул конверт. Он был толстый, но не настолько, чтобы не пролезть под дверь. На конверте стояло мое имя, а внутри оказалось письмо, якобы написанное моей женой. Я говорю «якобы», потому что, хотя заключенные в нем жалобы могли исходить только от человека, который двадцать три года наблюдал за мной изо дня в день и знал все подробности моей ж
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Третье, что свело в могилу моего отца   Я вам скажу, что моего отца свело в могилу. Третье - это Лопух, то, что Лопух умер. Первое, конечно, - Пёрл-Харбор. Второе - переезд на ферму моего деда под Венатчи. Там-то отец и окончил свои дни, хотя, видно, они и так уже были сочтены. За смерть Лопуха мой отец винил лопуховскую жену. Потом он в этом винил рыбу. И в конце концов винил себя, потому что сам показал Лопуху объявление на задней обложке "Полей и Ручьев": "доставка
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Куда девается вся джинса   В уши Эдит Пэкер были вставлены наушники, она курила одну из мужниных сигарет. Телевизор работал без звука, а она сидела на диване, подобрав под себя ноги, и листала журнал. Джеймс Пэкер вышел из гостевой, переделанной им под кабинет, и Эдит Пэкер вытащила проводок из уха. Она вытянула вперед одну ногу и пошевелила пальцами в знак приветствия. Он сказал: - Мы идем или как? - Иду, - сказала она. Эдит Пэкер нравилась классика. Джеймсу Пэкеру - не
Название: На расстоянии
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. На расстоянии   Она приехала в Милан на Рождество и хочет знать, что было, когда она была маленькая. И так всякий раз, когда они видятся, что случается не очень часто. — Расскажи, — говорит она. — Расскажи, что тогда было. Она отпивает глоток стреги, ждет, пристально на него смотрит. Спокойная, стройная, привлекательная девушка, прирожденная воительница. — Это было давно. Двадцать лет прошло, - гово­рит он. Они сидят в его квартире на виа
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Столько воды так близко от дома   Мой муж ест с аппетитом. Но не думаю, что он и впрямь голоден. Он ждет, локти на столе, и взгляд уперт куда-то в другой конец комнаты. Он смотрит на меня и смотрит мимо. Вытирает рот салфеткой. Пожимает плечами и продолжает есть. - Что ты на меня уставилась? - говорит он. - В чем дело? - говорит он и кладет вилку. - Я уставилась? - спрашиваю я и качаю головой. Звонит телефон. - Не отвечай, - говорит он. - Может, это твоя мать, - говорю я
Название: Кулёчки
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Кулёчки   Октябрь, хмурый день. Из окна моей гостиницы этот среднезападный город просматривается слишком хорошо. Я вижу, как загораются огни в зданиях, как из высоких труб толстыми клубами поднимается дым. Хоть бы не видеть всего этого. Я хочу передать историю, которую мне рассказал мой отец в прошлом году, когда я заезжал в Сакраменто. Историю о событиях, в которых он участвовал за два года до того, как они с моей матерью развелись. Я торгую книгами. Представляю широко известную
Название: Поезд
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Поезд   Джону Чиверу   Женщину звали мисс Дент, и чуть раньше тем же самым вечером она держала человека под дулом пистолета. Она заставила его лечь на землю и просить о пощаде. Глядя, как слезы набухают в его глазах, а пальцы цепляются за опавшие листья, она направляла на него револьвер и говорила, что она про него думает. Она пыталась дать ему понять, что нельзя дальше играть на чувствах других людей. «Лежать!» — приговаривала она, хотя тот лишь ковырял па
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Скажи женщинам, что мы уходим   Билл Джеймисон с Джерри Робертсом всегда были закадычными друзьями. Оба выросли в южном районе возле старой базарной площади, вместе ходили в начальные классы, в среднюю школу, потом в колледж Эйзенхауэра, там выбрали сколько можно было общих предметов. Носили по очереди одни и те же рубахи и свитера, штаны на клепках, кадрили и отшивали одних и тех же девчонок - что уже было в порядке вещей. На летних каникулах вместе устраивались на работу - мочить
Название: Что не танцуете?
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Что не танцуете?   На кухне он налил себе еще выпить и поглядел на спальный гарнитур во дворе. Голые матрасы. Простыни в полоску сложены на шифонере, рядом с двумя подушками. А в общем-то всч почти так же, как в спальне: тумбочка и лампа с его стороны, тумбочка и лампа с ее стороны. Его сторона, ее сторона. Он поразмышлял над этим, потягивая виски. Шифонер стоял в нескольких шагах от кровати, в ногах. Сегодня утром он вытряхнул все из его ящиков в картонные коробки, и коробки
Название: Вы врач?
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Вы врач?   Услышав телефон, он выбежал из кабинета в тапках, пижаме и халате. В одиннадцатом часу это могла быть только жена. Она звонила – поздно, как теперь, после пары рюмок – каждый вечер, когда ее не было в городе. Она занималась закупками, и всю эту неделю была в отъезде. — Алло, дорогая, – сказал он. – Алло. — Кто это? – спросил женский голос. — А кто спрашивает? Куда вы звоните? — Минутку, – сказала женщина
Название: Ванна
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Ванна   В субботу после обеда мать заехала в кондитерскую торгового центра. Просмотрев каталог с фотографиями тортов, она выбрала для сына шоколадный, любимый. Он был украшен космическим кораблем на стартовой площадке под пригоршней белых звезд. На борту корабля зеленым будет написано "Скотти", как название. Кондитер глубокомысленно слушал, как мать рассказывала, что Скотти исполняется восемь. Он был уже в годах, этот кондитер в забавном фартуке: этакая громоздкая штуковин
Название: Беседка
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Беседка   Утром она мне наливает виски на живот и слизывает. А после обеда пытается выброситься из окна. Я ей: Холли, сколько можно? Хватит уже. Сидим на диване в одном из верхних "люксов". Свободных номеров сколько угодно - выбирай любой. Но нам был нужен "люкс", чтоб можно было ходить и разговаривать. Поэтому закрыли мы контору мотеля в это утро и пошли наверх, в "люкс". Она мне: Дуэйн, это меня убивает. Пьем "Тигер'с" с водо
Название: Покой
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Покой   Я зашел постричься. Уже сидел в кресле. А наискосок от меня, вдоль стенки, ждали еще трое мужчин. Двоих я раньше не видел. Но у третьего лицо было знакомое, хотя и не вспоминалось, откуда. Я все поглядывал на него, пока парикмахер колдовал над моей головой. Мужчина ковырял во рту зубочисткой. Здоровенный мужик, волосы короткие, волнистые. И вдруг он мне увиделся: в форме, фуражка, зоркие маленькие глазки обшаривают холл банка. Из оставшихся двоих один был заметно старше, с г
Название: Дом Кока
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Дом Кока   Тем летом Вэс снял дом севернее Эврики у возрожденного алкоголика, которого все звали Кок. Вэс позвонил мне и сказал бросить все и переехать к нему. Он сказал, что сейчас в завязке. Знала я эти завязки. Но он никогда не понимал слова «нет». Он перезвонил и сказал: «Эдна, там из окна видно океан. В воздухе пахнет солью». Я прислушалась: язык вроде бы не заплетался. Я ответила: «Я подумаю». И стала думать. Через неделю он перезвонил и спроси
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Серьезный разговор   Возле дома стояла машина Веры, других не было, и Берт поблагодарил за это Бога. Он въехал в проезд и остановился возле пирога, который вчера уронил. Пирог по-прежнему валялся на асфальте - перевернутая алюминиевая тарелочка в нимбе из тыквенной начинки. Первый день после Рождества. На Рождество он приезжал навестить жену и детей. Вера его предупредила заранее. Дала полный расклад. Заявила ему, что он должен уехать к шести, потому что ее друг со своими деть
Название: Видоискатель
Автор:
Реймонд Карвер
Рейтинг:
0
Описание: Реймонд Карвер. Видоискатель   Безрукий позвонил мне в дверь, чтобы продать мне фотографию моего дома. Если б не хромированные крюки - обычный на вид мужик, в районе пятидесяти. - Как вы потеряли руки? - спросил я после того, когда он сказал, зачем пришел.  - Это другая история, - ответил он. - Так будете брать карточку или нет? - Зайдите, - сказал я. - Я только что кофе сделал. К тому же, я только сделал желе. Но безрукому про это не сказал. - Можно, я туалетом воспользуюсь? - спр

Страницы

Биография

ФИО: Реймонд Карвер

Раймонд Карвер (англ. Raymond Carver, 25 мая 1938, Клетскени, Орегон — 2 августа 1988, Порт-Анджелес, Вашингтон) — американский поэт и новеллист, крупнейший мастер англоязычной короткой прозы второй половины XX века.
Отец — рабочий на лесопилке, алкоголик, мать — официантка. В 18 лет женился, перепробовал много тяжёлых профессий. В 1959 учился на курсах писательского мастерства у Джона Гарднера, затем — в университете Гумбольдта в Калифорнии, в университете Айовы. Дебютировал рассказом «Чудовищная погода» в 1961. После первых публикаций стихов и прозы преподавал в 1970—1980-х гг. в различных университетах Америки. Хватался за любую работу, чтобы содержать семью. Стал много пить, несколько раз лечился от алкоголизма. Бросил употреблять алкоголь в 1977 после тяжёлой мозговой комы. Вторично женился, много писал. Умер от рака лёгких.
Считал себя наследником Хемингуэя, Фолкнера, Чехова, довёл искусство рассказа до предельного минимализма. Крупнейший представитель школы «грязного реализма», лауреат нескольких литературных наград, в том числе премии О. Генри (1983 и 1988), премии журнала «Poetry» (1985). По рассказам создан фильм Роберта Олтмена «Короткие истории» («Short Cuts», 1993). О нём самом снят телевизионный фильм «Писать и оставаться добрым» («To Write and Keep Kind», 1996), написан роман Марка Максвелла «Никсонкарвер» (1998). В фильме 2014 года «Бёрдмэн» постановка пьесы Карвера «О чём мы говорим, когда говорим о любви» идёт фоном, на котором разворачивается драма героя.
На японский язык прозу Карвера перевёл Харуки Мураками. Переводить Карвера довольно непросто, не зная особенностей его стиля. Поэтому можно столкнуться с множеством некорректных переводов, когда редакторы в издательствах приукрашают простую повествовательную манеру Карвера.[источник не указан 1339 дней] В России, на сегодняшний день, активно занимаются переводами его произведений В. Михайлин и Е. Решетникова.