Изменить размер шрифта - +

14. Ему нравилось возбуждать клитор; он приказывает одному из своих людей
возбуждать клитор девице до тех пор, пока она не умрет.
15. Один бичеватель, совершенствуя свою страсть, до смерти сечет женщину.
В этот вечер Герцог хочет, чтобы очень чувствительный клитор Огюстин возбудили
Дюкло и Шамвиль, которые принялись за дело и возбуждали ее до обморока.
Четвертое. 16. Ему нравилось сдавливать горло; во-вторых, он привязывает девицу
за шею. Перед ней находится много еды; чтобы добраться до нее, она должна удавиться,
иначе умрет с голоду.
17. Тот самый человек, который убил сестру Дюкло и пристрастие которого
заключается в том, чтобы подолгу ощупывать плоть, -- мнет грудь и ягодицы у одной с
такой силой, что заставляет ее умереть от этого мучения.
18. Тот человек, о котором Ла Мартен говорила 20 января и которому нравилось
пускать кровь женщинам, убивая их путем постоянного повторения кровопусканий.
19. Его страсть состояла в том, чтобы заставить женщину бегать нагишом до тех пор,
пока она не упадет; он имеет и вторую страсть: закрывать ее в жарко натопленной бане,
где она умирает от удушья.
20. Тот, о котором говорила Дюкло (любитель, чтобы его пеленали и подавали дерьмо
вместо каши), так крепко стягивает женщину пеленой, что умерщвляет ее.
В этот вечер, незадолго перед тем, как пройти в салон рассказов, все увидели
Кюрваля, насилующего сзади одну из служанок с кухни. Он платит штраф; девица
получает приказ присутствовать при оргиях, где Герцог и Епископ, в свою очередь, имеют
ее в зад; она получает по двести ударов розгами от каждого. Это толстая савоярка
двадцати пяти лет, достаточно свежая и с красивой задницей.
Пятое. 21. В качестве первой страсти ему нравится скотство; во-вторых, он зашивает
девицу в еще свежую ослиную шкуру, оставив голову снаружи; он кормит ее и оставляет в
шкуре до тех пор, пока шкура, сжавшись, не удушит ее.
22. Тот, о котором Мартен говорила 15 января: ему нравилось, играя, подвешивать
девицу за ноги и оставлять ее до тех пор, пока приливающая к голове кровь не душила ее.
23. Тот, о котором Дюкло рассказывала 27 ноября: ему нравилось поить допьяна
проститутку; затем он умерщвляет женщину, накачивая ее при помощи воронки водой.
24. Ему нравилось щупать груди; совершенствуя затею, он оправляет груди женщины
в два железных горшка; затем создание с "бронированными" грудями помещают на две
горелки и оставляют подыхать от этих мучений.
25. Ему нравилось смотреть, как плавает женщина; во-вторых, он бросает ее в воду и
вытаскивает наполовину захлебнувшейся; затем подвешивает за ноги, ожидая пока
выльется вода. Как только она приходит в себя, он снова бросает ее в воду, и так
несколько раз, пока она не сдохнет.
В этот день, в тот же самый час, что и накануне, обнаруживают Герцога, который
насилует сзади другую служанку; он платит штраф; служанка вызвана на оргии, где ее
пользуют все: Дюрсе -- в рот, остальные -- в зад и даже спереди, поскольку она
девственница; ее приговаривают к двумстам ударам розгами -- от каждого героя. Это --
восемнадцатилетняя девушка, высокая и хорошо сложенная, немного рыжеватая и с очень
красивой задницей. В этот же, вечер Кюрваль считает, что очень важно для беременности
еще раз пустить кровь Констанс; Герцог имеет ее в зад; Кюрваль пускает ей кровь, в то
время как Огюстин возбуждает ему хобот на ягодицах Зельмир и его самого трахают.
Шестое. 26. Первой его страстью было пинком под зад толкать женщину в
пылающий костер; впрочем, она выходила из него достаточно быстро, немного
помучившись. Он совершенствует страсть, заставляя девицу держаться навытяжку между
двух огней, один из которых "поджаривал" ее спереди, а другой -- сзади; ее оставляют в
таком положении до тех пор, пока у нее не начнет плавится жир.
Быстрый переход