У него их было двадцать две. Он имел их всегда в зад и никогда
не лишал невинности.
50. Один странный тип приглашает друзей на пир и каждый раз, когда угощает,
отравляет часть из них.
51. Человек из 26 ноября -- у Дюкло, и из 10 января -- у Ла Мартен, обладает
странностями: под видом облегчения страданий бедняков дает им отравленную пищу.
52. Один странный тип использует зелье; будучи смешанным с землей, оно заставляет
замертво падать тех, кто на него наступает; он пользуется этим довольно часто.
53. Один странный тип использует какой-то порошок, который заставляет умирать в
страшных муках; они длятся две недели, и ни один врач не может определить болезнь.
Самое большое удовольствие ему доставляет навещать отравленного, когда он пребывает
в этом состоянии.
54 Один странный тип применяет к мужчинам и женщинам другой порошок: под
действием его у вас отключаются все чувства, и вы становитесь, точно мертвый. Все
уверены, что так оно и есть; вас хоронят, и вы в отчаянии умираете в своем гробу, где
оказываетесь задолго до того, как приходите в сознание. Он старается находиться над тем
местом, где вы похоронены, чтобы услышать какие-нибудь крики; если он слышит их, то
бывает вне себя от удовольствия. Таким способом он умертвил часть своей семьи.
В этот вечер Юлию, шутя, заставляют принять порошок, который вызывает у нее
ужасные рези; ей сообщают, что она отравлена: она этому верит и приходит в отчаяние.
При виде ее конвульсий Герцог, стоя напротив, заставляет Огюстин возбуждать ему
хобот. Ей трудно покрыть головку крайней плотью, это не нравится Герцогу; он собирался
кончить, но ее неумение ему мешает. Он хочет отрезать палец этой неумехе и отрезает его
на той руке, которая виновата; тем временем его дочь Юлия, которая считает себя
отравленной, приходит в сознание. Она выздоравливает в этот же вечер.
Одиннадцатое. 55. Один странный тип часто ходил к знакомым или друзьям и
никогда не упускал случая, чтобы отравить самое дорогое существо, которое было у
друзей. Он пользовался порошком, который заставлял через два дня умирать в ужасных
муках.
56. Один человек, страстью которого было сжимать руками горло, совершенствовал
свою затею, отравляя детей на груди кормилиц.
57. Ему нравилось заставлять возвращать молочные клизмы в рот; во-вторых, он
ставил отравленные клизмы, от которых умирали из-за ужасных колик в животе.
58. Один странный тип, о котором у нее еще будет случай рассказать 13 и 26 февраля
любил поджигать дома бедняков; он устраивал это так, чтобы сгорело как можно больше
людей, особенно детей.
59. Другой странный тип любил умерщвлять женщин во время родов: приходил их
навестить, имея при себе порошок, запах которого вызывает спазмы и конвульсии, отчего
наступает смерть.
60. Тот, о котором Дюкло говорит в свой двадцать восьмой вечер, хочет увидеть, как
рожает женщина; он убивает дитя при вы ходе из чрева матери -- у нее на глазах, делая
вид, что ласкает ребенка.
В этот вечер Алину сначала высекли до крови -- по сто ударов от каждого друга, --
затем от нее требуют дерьма; она дала его утром Кюрвалю, который это отрицает.
Вследствие этого ей обжигают груди и ладони, капают горячий сургуч на ляжки, живот,
наполняют им пупок, сжигают винным уксусом волосы на лобке. Герцог ищет ссоры с
Зельмир, и Кюрваль отрезает ей два пальца -- по одному на каждой руке. Огюстин секут
по бугорку и заднице.
Двенадцатое. Друзья собираются утром и решают: поскольку четыре старухи стали
бесполезными и могут быть легко заменены в своих обязанностях четырьмя
рассказчицами, то надо позабавиться и убивать одну за другой, начиная с нынешнего
вечера. |