];
в тылу колеблющейся царской державы,
обманув охранку,
в Холмской тюрьме.
Контрразведчики не разрешали ему въезд во Францию, потому что, по их словам, однажды ночью, дурачась в немецких окопах с артиллеристами-бошами, он выстрелил из тевтонского орудия, направленного в сердце Франции... шалость, но, в конце концов, разве важно, кто стреляет из орудий и куда направлены их дула? Рид был с ребятами, которых крошили в куски,
с немцами, французами, русскими, болгарами, семью маленькими портняжками в Салоникском гетто,
а в 1917-м
он был с солдатами и крестьянами
в Петрограде в октябре;
Смольный,
Десять дней, которые потрясли мир.
Это тебе не Вилья, не живописная Мексика, не Гарвардские клубные шалости, не планы создания греческого театра, не рифмоплетство, не захватывающие рассказики военного корреспондента былых времен,
это тебе не шутка,
это всерьез.
Делегат,
возвращение в Штаты, привлечение к суду, процесс журнала "Мэссиз"[8. "Мэссиз" - прогрессивный американский литературный и общественно-политический журнал (1911-1918), вокруг которого группировались писатели революционных взглядов (Дж.Рид, Ф.Делл, К.Сэндберг и др.). ], процесс уоббли, тюрьмы, набитые по приказу Вильсона,
подложные паспорта, речи, секретные бумаги, зайцем сквозь санитарный кордон, в пароходных угольных ямах;
тюрьма в Финляндии, все бумаги украдены,
теперь не до писания стихов, не до приятельской болтовни с каждым встречным, не до шалостей студента с обаятельной улыбкой, который умеет так мило болтать, что любой судья отпускает его;
все члены Гарвардского клуба служат в контрразведке, завоевывая мир для банковского концерна "Морган-Бейкер-Стилмен".
Этот старый бродяга, дующий кофе из консервной банки, - шпион генерального штаба.
Мир больше не шутка,
только пулеметный огонь и пожары,
голод, вошь, клопы, холера, тиф.
нет перевязочных средств, нет хлороформа, эфира, тысячи раненых умирают от гангрены, санитарный кордон, и повсюду шпионы.
Окна Смольного пылают, раскаленные добела, как бессемер,
в Смольном нет сна,
Смольный, гигантский железопрокатный завод, работающий двадцать четыре часа в сутки, выпускающий людей, народы, надежды, тысячелетия, импульсы, страхи,
сырье
для фундамента
нового общества.
Мужчина должен много делать в жизни.
Рид был уроженцем Запада, он говорил то, что думал.
Все, что у него было, и себя самого бросил он в Смольный,
диктатуру пролетариата;
СССР
первая рабочая республика
создана и стоит.
Рид писал, выполнял поручения (повсюду были шпионы), работал, пока не свалился,
заболел тифом и умер в Москве.
ДЖО УИЛЬЯМС
Двадцать пять дней в море на пароходе "Аргайл" (Глазго, капитан Томпсон), груженном кожами, соскабливая ржавчину, кроя суриком стальную обшивку, шипящую на солнце, как горячая сковорода, крася трубы с утра до вечера, качка на крупной волне; клопы в койках в вонючем кубрике, к обеду суп из рыбы с гнилой картошкой и заплесневелыми бобами, раздавленные тараканы на обеденном столе, но зато каждый день стакан лимонного сока согласно уставу; потом тошнотный предгрозовой зной и Тринидад в тумане голубой на красноватой воде. |