Изменить размер шрифта - +
А потом мы пролетели обочину и мчали дальше по саванне, поросшей редкими пучками травы и кустарником.

На всякий случай я решил пристегнуться. Соня и Майкл последовали моему примеру. Семён только схватился покрепче за поручень, демонстративно удерживая свободной рукой автомат.

Трясло изрядно. В таких условиях даже думать было сложно — не то, что наблюдать за обстановкой.

— Вот они! — Патрик указал куда-то в сторону горизонта. Приглядевшись, я действительно увидел пыльный след.

— Кста… ти. Вы так и не ска… зали за… чем это им, — спросила Соня, запинаясь на каждой кочке.

— Да. И правда, — ответил Патрик; ему каким-то образом удавалось говорить ровно, не сбиваясь с дыхания, — дело в том, что эти ренегаты, в отличие от нас, не считают себя людьми. Они полагают, что их не коснётся то, что должно случиться.

— Но на самом деле это не так? — на всякий случай уточнил я.

— Это совершенно точно не так, — Патрик всплеснул руками, — мы ведь знаем это от Великого Предка. Если бы эти, — он кивнул вперёд, — знали, что Великий Предок посетил нас — они бы перестали заниматься дурью!

— Так почему бы не сообщить им? — удивился я.

— Пытаемся с того момента, как я узнал о похищении. Они отрубили все каналы связи. Чтобы уж наверняка, не оставить себе никакого выбора.

— Гляди… те, — выдохнула Соня, указывая вперёд.

Я сначала не понял, что она имеет в виду. Саванна. Пыльный след. Кочки эти проклятые… а потом я увидел — когда посмотрел чуть выше.

В первое мгновение я подумал, что это какая-то гигантская столовая гора, настолько плотной она выглядела. Потом понял, что не бывает в этой части света таких гор с отвесными обрывами.

— Твою ж налево… — вырвалось у меня.

— Согласен, — вмешался Майкл и спросил, обращаясь к Патрику: — сколько весит броневик?

— Дофига, — ответил он, но переадресовал вопрос водителю, — how much does this APC weight?

— About fourteen thousand pounds, — ответил тот.

— Больше шести тонн… — сказал Патрик и почесал подбородок, — блин, я не настолько хорошо считаю, чтобы вычислить боковую силу воздействия. Скорость ветра ожидается в районе ста километров в час, с порывами до ста двадцати.

По моим прикидкам броневик был два с половиной метра в высоту и пять метров десять сантиметров в длину. Я едва успел додумать эту мысль, как вдруг понял, что знаю эти цифры совершенно точно. То есть не приблизительно прикинул — а будто измерил с рулеткой. Чтобы провести необходимые вычисления у меня ушло меньше секунды. Слишком быстро — даже для меня!

— Устоим… — констатировал я, немного ошарашенно, — даже с запасом.

— Не сомневался даже, — ответил Патрик, потом добавил: — Ты подсчитал? — и зачем-то подмигнул мне.

— Да, — автоматически ответил я.

— Ураган, который вы пережили в Гвинее на руднике, был на порядок серьёзнее, — заметил Патрик.

Я посмотрел на пыльный след похитителей, который всё больше терялся на фоне стены надвигающейся пыльной бури. И понял, что точно знаю расстояние для них. И нашу скорость. И скорость приближения шторма.

— Догнать мы не успеем, — констатировал я.

— Плохо, — констатировал Патрик.

— Надо изучить карту, — сказал я, — у них должен быть план. Они ведь не наугад выбирали направление.

— Возможно, план был, — согласился Патрик, — но бурю они точно не могли учитывать. Так же, как и мы.

— Надо понять, где они могут спрятаться.

Я видел, как на заднем сиденье Майкл достал тактический планшет.

Быстрый переход