— Для этого потребуется магия, — сказал Макбоб.
— Серьезная магия, — подтвердила Женева.
— Но его можно сделать, — ответил Шалопуто. И несмотря на внутренние колебания, с уверенным видом добавил: — Я могу.
— Ты? — удивилась Женева.
— Я уже делал его. Один раз.
— И глиф летал? — спросил Финнеган.
— Да. Летал. Правда, он был только двухместный — этот должен быть гораздо больше.
— Мы поможем, — сказала Трия. — Все вместе.
— Думаю, выбора у нас нет, — произнес Финнеган. — Если спасти эту девочку надо так срочно, корабль не сможет доставить нас туда вовремя.
— Тогда ладно, — кивнул Том. — Пора начинать.
— Во-первых, надо расчистить место, — сказал Шалопуто.
На острове Частного Случая повсюду были растения, однако Том мигом взялся за дело и организовал расчистку поляны шириной порядка двадцати метров. В вечном разгаре дня это оказалось тяжелой и жаркой работой, но они сделали ее быстро. Особенно старались Том и Финнеган.
Тем временем Шалопуто отошел от расчищенной территории и начал размышлять над делом, которое ему надлежало совершить. Когда он вернулся, Джон Хват спросил:
— Как именно работает заклинание? Несколько раз я видел действие магии, но никогда не понимал ее принципа.
— Я тоже, — ответил Шалопуто. — Это заклинание я прочел в одной из книг Каспара Захолуста.
— А если что-то пойдет не так?
— Будем надеяться, что не пойдет.
Земля была расчищена, и все ждали, не глядя на Шалопуто (если только краем глаза), когда он начнет колдовать. Сам Шалопуто переступал с ноги на ногу, словно ему надо было в туалет.
— Ты как? — спросил До-До.
— Нормально. Только волнуюсь немного.
— У тебя все получится, — заверил шкипер. — Мы же все вместе, верно?
— Верно.
— Но пора начинать, мой друг. Время не ждет.
Шалопуто кивнул.
— Знаю, знаю, — сказал он. — Я только слегка расслабился. — Он вытер со лба капли золотистого пота и встал в середине расчищенной поляны.
— Мне понадобится вся ваша концентрация, — сказал Шалопуто. — Мы должны действовать как единое сознание. Тянуть вместе.
— Что делать? — переспросил Джон Ворчун.
— Я начну читать заклинание, а вы ко мне присоединитесь.
— И это поможет заклясть? — спросил Хват.
— Нет, я просто смущаюсь колдовать в одиночку, — с ухмылкой сказал Шалопуто. — Да, Хват, это очень поможет. Когда я начну кружиться и бросать воздух…
— Бросать воздух? — удивился Том.
— Скоро увидишь, — ответил Шалопуто. — Вы должны делать то же, что и я. Теперь встаньте в круг. Вот так. Ни о чем не волнуйтесь. Если заклинание не сработает, мы просто не получим глиф.
— И Кэнди останется на милости Кристофера Тлена, — сказал Хват. — Ну уж нет. — Он пристально посмотрел на всех по очереди и сказал: — У нас все получится.
— За дело, — произнес Шалопуто и закрыл глаза. В его сознании возникла сцена на острове Простофиль, где они с Кэнди проделывали этот ритуал вместе. Он увидел его совершенно отчетливо. Шалопуто глубоко вздохнул, поднял руки над головой и трижды хлопнул, а затем начал произносить слова заклятья:
— Итне асме ата,
Итни манамой,
Друта лотаката,
Глиф, предстань передо мной. |