Только врет, похоже. — Почему вы так думаете? — Так если бы приворожила, разве ж смог бы уйти-то? Бумаги о свадьбе опять-таки не забыл прихватить. Да и непонятно: то говорит, что это она от него сбежала, то — что сам опомнился и ушел. Да только куда молодая девчонка пойти может? А если сам, то совсем не дело это. Вот помяните мое слово, сгинула девчушка. Как есть сгинула. А молодой Реддл-то сюда носа не кажет. Знает, что люди не одобряют всего этого. — «Дубы» далеко отсюда? — Олег поднялся и принялся застегивать пальто. — Да неблизко. Мили полторы. С родственничками, значит, поговорить хотите? — деньги исчезли со стойки, как будто их и не было. «Маг, наверное», — усмехнулся про себя Олег и кивнул. — Так брат мой извозом подрабатывает. Вмиг домчит. У него, правда, не машина, а старенькая двуколка… — Сойдет, — кивнул Олег. — Действительно, чего ноги бить? — Вот я и гляжу, со станции пешком добирались. А вещи ваши где? — Крис что-то шепнул на ухо подбежавшему мальчишке лет двенадцати. Тот кивнул и выскочил за дверь. — Я налегке, — Олег надел шляпу и взял в руки перчатки. В паб вошел бородатый мужик в каком-то полушубке из овчины. Кивнув бармену, он обратился к Олегу: — Вас, что ли, до «Дубов» довезти? — Меня, — Олег натянул перчатки. — Поехали тогда уж, чего ждать? — мужик вышел на улицу. — Благодарю за помощь, — Олег дотронулся пальцами до полей шляпы и направился к выходу. — Так ведь хорошим людям завсегда помочь можно, — крикнул на прощанье бармен. — Особенно если хорошесть определяется в конкретном денежном эквиваленте, — пробормотал Олег и полез в двуколку, стоящую перед входом. — Что? — мужик подобрал вожжи и покосился на своего клиента. — Ничего, не обращайте внимания. — Так вы, значит, кузен Меропы? — Значит, кузен. — Это хорошо, что приехали. Кто еще за девчонку вступиться сможет, если не родственник? — мужик дал посыл лошади, и двуколка резво покатилась по снежной дороге. Ехать в открытом экипаже зимой было то еще удовольствие. Олег быстро замерз и к концу пути дрожал, обхватив себя за плечи. Он почти не запомнил дорогу, не обратил внимания на знаменитую дубовую аллею и начал воспринимать окружающий мир, только когда почувствовал, что двуколка остановилась. — Приехали, мистер, — мужик указал рукой на двери. — Вот они, «Дубы». — Благодарю, — Олег выполз из экипажа. Красиво соскочить не получилось, слишком он замерз. "Хорошо еще, что не выпал прямо на землю", — отстраненно думал Олег, доставая остатки маггловских денег. — Вот, держи. — Что вы, мистер, — возница замахал руками. — Много это. Олег несколько секунд смотрел на возницу непонимающим взглядом, затем покачал головой и сунул деньги ему в руку. — Надо же, ну ты и уникум. Бери-бери, не стесняйся. Это тебе за честность чаевые. Возница махнул рукой, спрятал деньги и снова взялся за вожжи. Олег дождался, когда он отъедет, и только после этого наложил на себя согревающие чары. Разговаривать с Реддлами и клацать при этом зубами Олег не собирался. Немного согревшись, Олег нашел на двери металлическое кольцо и постучал им о специальную пластину. Дверь открылась практически сразу, словно дворецкий караулил уже давно. Он был настолько дворецким, насколько Олег вообще их себе представлял. Не удержавшись, Олег пробормотал: — Ух ты, Бэрримор. — Добрый день, сэр. Должно быть, вы ошиблись, мое имя Беркли. Чем я могу вам помочь? — Да, вы правы, Беркли, я, должно быть, ошибся. Мои комплименты, кстати, у вас отличный слух. Мне хотелось бы встретиться с мистером Реддлом, — Олег вошел в холл и огляделся по сторонам. Обстановка особняка была простой и очень элегантной. С порога было заметно, что к обустройству приложила руки женщина. Скорее всего, миссис Реддл. |