Изменить размер шрифта - +
Приходи, если захочешь, мы всегда будем рады тебя видеть.

Он поднялся, продолжая смотреть прямо на Хэла. Его взгляд – открытый, простодушно прямой – напоминал взгляд Иакова, только он был более мягким, не таким пронзительным.

– Не знаю, смогу ли я прийти сегодня, – ответил Хэл. В густеющих сумерках он пошел между деревьями к тому месту, где паслись привязанные ослы. Все тени вокруг заметно удлинились, от этого деревья казались выше; они словно устремились вверх, чтобы теперь, подобно колоннам, поддержать меркнущее небо.

Хэл отыскал свою палатку на краю того участка, где паслись ослы; рядом стояла другая – более внушительных размеров, с опущенным и наглухо закрытым входным клапаном. Из этой палатки шел гнилостный, тошнотворный запах.

– Ховард!

Из‑за палатки вышел улыбающийся Джейсон.

– Ну, что ты об этом думаешь?

Хэл взглянул на палатку. Когда‑то в ней могли разместиться на ночлег четыре человека со всем своим багажом и имуществом, необходимым для двухнедельного путешествия. Теперь же ее размеры, стали меньше из‑за многочисленных швов на ткани, настолько ветхой, что казалось, она может лопнуть в любую минуту.

– Ты хорошо потрудился, – сказал Хэл.

– Нам здорово повезло, что у них нашлась еще одна для нас, – сказал Джейсон. – Я ведь уже совсем было собрался сооружать навес из ветвей, чтобы мы могли укрыться под ним в наших спальных мешках… Да, между прочим, для них найдутся и вкладыши. На такой высоте они нам очень пригодятся.

– А на какой мы сейчас высоте? – спросил Хэл, нырнув в палатку следом за Джейсоном. Внутри, на полу почти из сплошных заплат, лежали разложенные спальные мешки. Вещи, а также различное снаряжение находились у изголовья, предусмотрительно отодвинутые от стенок на случай возможной конденсации влаги на их внутренней стороне.

Джейсон включил лампочку, укрепленную в центре главной опоры, и приветливый желтый огонек, рассеяв полумрак, уютно оживил интерьер.

– Чуть больше двух тысяч метров, – ответил Джейсон. – Когда мы уйдем отсюда, то поднимемся еще выше.

Было видно, что он рад и преисполнен гордости за их палатку, но в то же время не хочет напрашиваться на комплименты со стороны Хэла.

– Здесь очень хорошо. – Хэл огляделся вокруг. – Как тебе удалось все так устроить?

– Исключительно благодаря людям из этого отряда, – объяснил Джейсон. – Они снабдили нас всем необходимым. А теперь, когда ты увидел наше пристанище, давай пойдем посидим немного у большого костра и познакомимся с людьми. Завтра нам нужно будет помогать поварской команде, а кроме того, готовиться выступить в поход.

Погасив лампочку, они вышли из палатки. Лагерный костер, о котором Хэл уже слышал, находился вне пределов лагеря, на берегу ручья вверх по течению, за дальним краем поляны. Это был действительно большой костер, и на нем согревался вместительный бак, наполненный кофе, обладавший, по словам Джейсона, притягательной силой для каждого, кто имел желание прийти и посидеть при свете костра в кругу своих собратьев после окончания дневных работ и совершения молитв. Когда Хэл и Джейсон подошли к костру, около него уже сидели шестеро мужчин и две женщины, они пили кофе и беседовали между собой; правда, уже спустя полчаса народу здесь собралось больше раза в три.

Хэл и Джейсон налили себе кофе и уселись поближе к огню, чтобы насладиться теплом и светом. Они по очереди представились присутствующим, после чего все остальные вернулись к своим разговорам, прерванным появлением Хэла с Джейсоном.

– Послушай, а что находится в той палатке, которая стоит рядом с нашей? – спросил Хэл Джейсона. Джейсон улыбнулся.

– Компонент, – ответил он, понизив голос.

Быстрый переход