– В чем дело? – спросил Хэл.
– Мы только что получили сообщение, – сказал Джимус, – от Блейза. Оно поступило через орбитальный ретранслятор и адресовано лично мне. У меня нет письменной копии, потому что он просил этого не делать. Сигнал не был никак идентифицирован – он был просто адресован на мое имя. Я даже не подозревал, что Блейз знает о моем существовании. Он сказал, что я могу убедиться в подлинности сообщения, если укажу его как одного из двух собеседников, которых ты видел в своей библиотеке. И он передал мне для тебя устное сообщение.
Джимус вдруг заколебался.
– Теперь директор ты. Но честно признаюсь, что пятнадцать минут назад, прежде чем передать это сообщение тебе, я обязательно спросил бы Тама.
– Все в порядке, – кивнул Хэл. – Я допускаю, ты подумал, что в сообщении может содержаться нечто, способное повредить безопасности Энциклопедии. Прекрасно. Мне бы хотелось, чтобы такое же чувство ответственности ты проявлял теперь и в отношении меня, когда директором стал я. Итак, о чем это сообщение?
Джимус все еще в нерешительно смотрел на Джейсона.
– Джейсон может остаться, – пояснил Хэл.
– Извини, – начал Джимус. – А ты уверен… Я хочу сказать, это может повлиять не только на Энциклопедию. Это может повлиять абсолютно на все.
– Я знаю Блейза лучше, чем, полагаю, кто‑нибудь другой. – Глаза Хэла смотрели прямо в карие глаза Джимуса. – Вся его секретность имеет значение только для тех, кто еще не сделал своего выбора за или против него. Джейсон может остаться. Говори.
– Как хочешь. – Джимус глубоко вздохнул. – Он хочет конфиденциально встретиться с тобой здесь.
– Здесь на Энциклопедии?
– Нет. Но поблизости, – ответил Джимус.
– Понимаю. – Хэл обвел взглядом маленький аккуратный кабинет. – Сообщи ему, что я согласен. Пусть он свяжется с тобой лично, как только прибудет сюда. Затем лично проследи, чтобы ему открыли лепестковую диафрагму поблизости от станции, но не более чем необходимо для того, чтобы он попал сюда. Я встречусь с ним внутри защитной сферы.
– Хорошо, – отозвался Джимус.
– И разумеется, никому ни слова, – предупредил Хэл. – Включая Аджелу. Включая Тама.
– Я… – начал Джимус и осекся.
– Я знаю, – кивнул Хэл. – Привычки, выработавшиеся за долгие годы, нелегко забыть в одну минуту. Но я либо директор, либо нет, и ты либо начальник моего Центра связи, либо нет. Ты предполагал, что, как только передашь мне сообщение, я пойду к Таму или Аджеле, не так ли?
– Да, – с несчастным видом согласился Джимус.
– Там уже вне игры. А Аджеле я сообщу, когда сам сочту это нужным. Если ты хочешь отправиться к кому‑нибудь из них, несмотря на то что я тебе только что сказал, то сначала подумай о том, кто возглавит Энциклопедию, если я от нее откажусь. Аджела, конечно, сможет управлять ею, но ты сам не раз слышал слова Тама о том, что Энциклопедия предназначена для чего‑то большего, чем то, что она представляет собой сейчас.
– Да, – вздохнул Джимус. – Хорошо, я не скажу никому из них. Но… – Он заглянул Хэлу в лицо:
– Ты скажешь мне, когда сообщишь Аджеле?
– Да. – Хэл повернулся к Джейсону:
– Давай, выкладывай, какие еще дела ждут меня сегодня. У тебя есть список?
Джейсон кивнул.
– Спасибо, Джимус, – сказал Хэл и вместе с Джейсоном они вышли из Центра связи.
Когда они оказались в коридоре, Джейсон озадаченно посмотрел на Хэла:
– Можно задать вопрос? Что означает это предложение Блейза конфиденциально встретиться с тобой?
– Я думаю, это означает, что он обнаружил просчет в своих прогнозах, – ответил Хэл. |