– Следуя полученным от Джимуса указаниям, я должен зависнуть в пятидесяти метрах от входа, – пояснил Саймон. – Я могу выдвинуть для тебя трап, остановив его в полуметре от диафрагмы, – или, может быть, ты хочешь воспользоваться энергетическим поясом и прыгнуть сам?
– Я прыгну, – кивнул Хэл. – Если Джимус считает, что ты не должен приближаться к ней на расстояние меньше пятидесяти метров, значит, выдвигать трап так близко ко входу, возможно, не самая блестящая идея.
– Я смогу удержать корабль, нет проблем, – пожал плечами Саймон.
– Я знаю, что можешь, – улыбнулся Хэл. – И все же давай не будем рисковать. Если я буду прыгать, то мне придется думать только о самом себе.
Саймон остановил корабль. Хэл закрыл шлем и, пройдя через двойные двери корабля, служащие воздушным шлюзом, шагнул в сторону отверстия в лепестковой диафрагме, корректируя свое направление по мере приближения к нему выбросами энергии из энергетического пояса.
При проходе через изобарический воздушный клапан на входе в диафрагму ему пришлось приложить небольшое усилие, словно он прорывался через невидимую тонкую, но упругую мембрану, и вот уже его ноги коснулись скрытого дымкой тумана пола. Даже несмотря на герметичный костюм, ему ничего не стоило представить себе ощущение прохлады от клубившегося вокруг него белого тумана. Мельчайшие капельки влаги не только скрывали стены и пол туннеля под его ногами, но плавали над ним причудливыми облачками различной толщины и плотности.
Хэл откинул шлем и вдохнул насыщенный влагой воздух. Дышать было тяжело, словно вода заполняла сами легкие; он знал, что это ощущение было не просто игрой воображения, а реальностью, потому что перенасыщенность воздуха в этих далеко не нормальных условиях, была значительно выше, чем могла быть при обычном атмосферном давлении на Земле.
Он двинулся вперед и, пройдя шагов сто сквозь пелену тумана, вдруг заметил движущееся впереди темное пятно, которое быстро приобрело очертания высокого человека, идущего ему навстречу, одетого так же, как и он. Шлем тоже был откинут назад.
Сделав еще пару шагов, они остановились, глядя в лицо друг другу. Сквозь прозрачный костюм Блейза было видно, что он одет в своей обычной манере – в узкие брюки и куртку, и все же в его внешнем облике как будто что‑то изменилось.
Хэл не сразу понял, в чем тут дело. Хотя Блейз был все так же тощ и худ, но в защитном костюме он выглядел более грузным и массивным.
И хотя он отдавал себе отчет в субъективности восприятия внешности Блейза, ему казалось, что все эти перемены именно здесь и сейчас несут какой‑то особый смысл. Тем не менее было не похоже на то, что этот Иной прибавил в весе. То, что они с Блейзом физически стали еще больше похожи друг на друга, почти ужаснуло его. Их глаза встретились. Блейз заговорил, звук его голоса отразился от стен туннеля и замер, густой воздух и туман приглушили присущую ему резкость.
– Тебе все же удалось заполучить сюда своих дорсайцев и все, что ты хотел от экзотов. Я полагаю, это означает – ты намерен идти до конца?
– Я уже говорил тебе, – сказал Хэл, – другого пути у меня нет.
Блейз чуть заметно кивнул головой:
– Итак, война до победного.
– Да, – ответил Хэл. – Рано или поздно, это должно было случиться потому, что я – это я, а ты – это ты.
– И кто же такой ты? – улыбнулся Блейз.
– Как будто ты этого не знаешь, – сказал Хэл.
– Нет, – покачал головой Блейз. – Я знаю только, что ты уже не тот мальчик, которому когда‑то пришлось стать свидетелем смерти воспитателей. Но мне неизвестно, насколько ты изменился. Хотя было бы глупо с моей стороны скрывать тот факт, что я был поражен характером твоего противостояния мне. |