Минута тянулась за минутой. Противоположный берег постепенно приближался. Носовые прожекторы парома в очередной раз скользнули по пенящейся воде и внезапно уткнулись в мокрый бетонный пирс порта Кайл-Ов-Лохалш.
Пока капитан пытался подвести паром к пандусу, судно переваливалось с борта на борт, как сильно подгулявший пьяница. Иногда волны доплескивали почти до самого верха пандуса. Рев корабельной сирены на мгновение отвлек внимание сидевших в машине от берега.
– Это сигнал для нас, – немного натянуто произнес Адам. – Время приготовиться к высадке – если получится.
Ветер завывал, как баньши. Маклеод завел мотор “вольво” и подогнал машину ближе к носовой рампе, в то время как Макдональд малым ходом подводил паром к берегу. Мотаясь из стороны в сторону под ударами волн, судно неуклюже задвигало нос в зазор между двумя выступами бетонного пирса. Скрипя ржавым приводом, рампа начала опускаться.
Машина подпрыгнула как от небольшого подземного толчка – это плоское дно парома ударилось о нижнюю часть пандуса. Из торчащих за ходовой рубкой труб вырвался клуб дыма: перегруженные дизели, надрывно ревя, пытались удержать судно в нужном положении. Край опускающейся рампы завис в нескольких футах над пандусом, и тут же тяжелый удар волны мотнул его в сторону.
– Ему придется еще постараться, – пробормотал Маклеод.
Адам молча кивнул.
Паром трижды подходил к бетонному пандусу, и только один раз ему удалось зайти ровно, приблизившись к нему ближе чем на два фута. Когда капитан отвел его назад для новой попытки, Маклеод с досадой тряхнул головой.
– Этого я и боялся, – вздохнул он. – Он не может подойти достаточно близко.
– А мы-то сами сможем сойти на берег? – спросил Перегрин. – Не знаю, как вы двое, но я не уверен, что смогу прыгнуть через такую расселину.
– Возможно, и нет, – задумчиво сказал Адам. – Но я думаю, не может ли Ноэль перепрыгнуть ее на машине ?
Он покосился на Маклеода. Тот удивленно посмотрел на нее:
– Перепрыгнуть? На машине?
Адам кивнул.
– Разве вас не учили прыгать на машине с трамплина на этих ваших курсах антитеррористической подготовки?
– Ну, несколько раз мне приходилось. Но это…
Он оценивающе посмотрел на залитый водой пандус, на полосу воды, отделяющую его от рампы парома, на расстояние от бампера машины до рампы, потом оглянулся назад.
– Должно получиться, – задумчиво произнес он. – Если отъехать к самой кормовой рампе, разгона должно хватить. Могут только возникнуть проблемы с пробуксовкой колес по стальной палубе.
– Я видел песок в пожарных ведрах, у лестницы на мостик, – сказал Адам. – Мы можем посыпать им палубу.
Маклеод еще раз посмотрел ему в лицо. Перегрин на заднем сиденье затаил дыхание, почти не веря в то, что они говорят это совершенно серьезно.
– Вы действительно хотите, чтобы я попытался? – спросил Маклеод. – Адам, я не шутил, что могу утопить машину. А ведь это было еще до разговора о прыжке. Что я скажу главе клана, если облажаюсь?
– Скажете, что облажались, – ответил Адам, – но по крайней мере вы сделаете попытку. И потом, как вы верно заметили, мы всегда можем реквизировать другую машину. Однако мы теряем время.
– В настоящий момент, – заметил Перегрин, – вопрос может носить чисто академический характер. Мне кажется, наш капитан сдался.
Действительно, рычание дизелей сменило тональность. Паром отходил от пандуса, а носовая рампа начала подниматься.
– Вам лучше пойти со мной, – сказал Маклеод Адаму, ставя рычаг переключения передач в нейтральное положение и вытягивая ручной тормоз. – Мне могут пригодиться ваши исключительные способности к убеждению. |