Изменить размер шрифта - +
Двор был пустым, как и улица. Она

схватила рюкзак, надела его, крепко сжала палку и побежала домой. Там она взбежала по

ступенькам и заперлась в комнате.

 

Когда   в   дверь   постучали,   Дана   не   ответила.   Сперва.   Она   села   на   краю   кровати

подальше от двери, сжимая в руках нож для писем, колени были подтянуты к груди. Она

сидела так уже полчаса.

Еще стук.

А потом:

– Эй, впусти меня.

Мелисса.

Дана медленно встала и прошла по комнате. У петель дверь была брешь в четверть

дюйма, она криво висела, и Дана выглянула туда, увидела рыжие волосы, склонила голову

и выдохнула. А потом опустила нож для писем, открыла дверь и втащила Мелиссу.

– Ай! Что с тобой? – завопила Мелисса, высвободив руку и потирая ее. – Я едва

видела тебя два дня, а теперь ты мне руку отрываешь. Что такое?

Дана   заперла   дверь,   а   потом   подперла   ее   стулом.   Мелисса   смотрела   на   это   и

разглядывала Дану. Она хмурилась.

– Ладно, – сказала она. – Что случилось? Что происходит?

– Многое, – сказала Дана и вернулась к краю кровати.

Мелисса села рядом.

– Расскажи мне.

Дана   описала   все   сестре   в   подробностях,   насколько   помнила.   Раны   апостолов,

предупреждение   Коринды,   поход   с   Этаном   к   Лучу,   клуб   науки,   погоню   Анджело,

призраков. Все.

– Хорошо, – сказала Мелисса, – запугать ты меня смогла.

– Кто бы говорил. Они сказали: «Скоро умрет мальчик», «Девочка умрет первой», а

потом, что я умру.

– Что ж, если он идет за тобой, – глаза Мелиссы опасно блестели, – то ему придется

справиться с парой рыжеволосых ведьм, Скалли так просто в плен не взять.

Дана кивнула и попыталась улыбнуться, но не ощущала уверенности Мелиссы.

– Да… но какие девочка и мальчик?

– Может, Этан? – сказала Мелисса, и у Даны чуть не остановилось сердце.

– А если ты права? – завопила она. – Может, ангел знает, что Этан работает со мной,

и нападет на нас!

– Он испугается, если ты расскажешь ему то, что поведала мне о том доме?

– Возможно. Кто бы не… Хотя он в это даже не верит.

– Его проблемы. Его дядя – детектив в отделении  шерифа, да? Даже если он не

верит,   его   стоит   предупредить.   Может,   дядя   обеспечит   защиту,   –   Мелисса   задумчиво

поджала губы. – А девочка? Вряд ли это я, ведь они сказали бы: «Он придет за твоей

сестрой», да? – она посмотрела на Дану. – Дом был настоящим или как во сне?

– Настоящий, думаю. Адрес был Сэндпейпер Лейн, дом 313.

Мелисса напряглась.

– Думаю, я…

Она замолчала, вскочила на ноги, убрала стул с пути и поспешила  к телефону в

коридоре. Она звонила, а Дана подошла и слушала.

– Дейв?  –  спросила  Мелисса,   когда  ей  ответили.   – Позови  сестру.  Это  серьезно.

Хорошо.  О,  привет,  Эйлин…  Ты   знаешь   Карен  Алленби?   Да,  кузину  Мейси.

Быстрый переход