Книги Приключения Эжен Сю Агасфер страница 917

Изменить размер шрифта - +

    — Садитесь! Прошу вас, — сказала она.
    Княгиня покраснела и взглянула с презрительным удивлением на
Горбунью, вежливо поклонившуюся, но не уступавшую своего места.
Горбунья поступила так из чувства собственного достоинства и из
сознания того, что, в сущности говоря, почтенного места
заслуживала она, честная и преданная бедная девушка, а не эта
княгиня, низкая, злая и лицемерная.
    — Садитесь! Прошу вас, — повторила Адриенна.
    — Разговор, о котором я вас просила, — сказала госпожа де Сен-
Дизье, — должен остаться в тайне.
    — У меня нет тайн от моей лучшей подруги, мадам; вы можете
говорить в присутствии мадемуазель.
    — О! я давно знаю, — с горькой иронией заметила княгиня, —
что вы не особенно заботитесь о сохранении тайн и очень
снисходительны в выборе тех, кого вы называете друзьями… но мне уж
позвольте действовать иначе. Если у вас нет тайн, то они есть у
меня и я не желаю открывать их при первой встречной…
    И ханжа презрительно кивнула на Горбунью.
    Оскорбленная тоном княгини, Горбунья отвечала кротко и
просто:
    — Я не вижу, мадам, никакой унизительной разницы между первой
и последней встречной у мадемуазель де Кардовилль.
    — Каково! Еще и разговаривает! — с дерзкой и презрительней
жалостью заметила княгиня.
    — Да… по крайней мере, отвечает, — спокойно возразила
Горбунья.
    — Я хочу с вами говорить наедине, — ясно, кажется! —
нетерпеливо сказала святоша племяннице.
    — Извините… я вас не понимаю, мадам, — с видом удивления
возразила Адриенна. — Мадемуазель, удостаивающая меня своей
дружбой, из любезности согласилась присутствовать при нашей
беседе. Я прибавила: из любезности, потому что действительно надо
очень любить меня, чтобы согласиться слушать все те
благожелательные, приятные, милые речи, какими вы, несомненно,
пришли со мной поделиться.
    — Но, мадемуазель! — воскликнула княгиня.
    — Позвольте мне прервать вас на минуту, — с самым любезным
видом продолжала Адриенна, как будто говоря ханже нечто лестное. —
Для того чтобы вы не стеснялись присутствием мадемуазель, я спешу
вас предупредить, что она вполне знакома со всеми святыми
гадостями, набожными мерзостями, духовным предательством, жертвой
которых я была по вашей милости… Она знает, наконец… что вы мать
церкви, каких мало… Могу ли я надеяться, что вы теперь оставите
вашу деликатную и столь заинтересованную сдержанность?
    — По правде сказать, — заявила, впадая в ярость, княгиня, —
me могу понять, сплю я или бодрствую…
    — Ах, Боже мой! — тревожно заговорила Адриенна, — меня
беспокоит это сомнение… Не ударила ли вам кровь в голову… вы так
раскраснелись… как будто вы задыхаетесь… чувствуете стеснение…
тяжесть… Быть может, вы немножко сильно затянулись, мадам?
    Эти слова, сказанные Адриенной с очаровательным наивным
сочувствием, действительно чуть не заставили княгиню задохнуться;
она побагровела и, опускаясь с шумом на кресло, воскликнула:
    — Отлично, мадемуазель, я предпочитаю такой прием… Он мне
позволяет не стесняться… говорить прямо…
    — Не правда ли, мадам? — сказала Адриенна, улыбаясь… — По
крайней мере можно откровенно высказать все, что на сердце.
Быстрый переход