Изменить размер шрифта - +

    -  Какие жмурики?! Какие, черт возьми, чудаки?! Вы что, со вчерашнего не отошли, Фил?

    Филипп Звонарев, как человек умеющий пить, был глубоко уязвлен таким подозрением:

    -  Жмурики - самые настоящие. Проверил лично. В спецконтейнерах, при полном наряде. Общим числом шесть штук.

    Старпом перечислил по памяти номера грузовых мест.

    -  Ч-черт!

    Капитан стремительно рванул к терминалу и отбил на клавиатуре короткую дробь. Некоторое время озадаченно рассматривал экран, украшенный выданным в ответ сообщением, потом, не меняя выражения лица, перевел взгляд на Фила так, словно это он лично проволок на борт «Саратоги» полдюжины покойников.

    -  Видите ли, сэр... - счел нужным сообщить свое личное мнение о сложившейся ситуации старпом. - Если хотите знать, то я сам - прежде всего - косо смотрю на всю эту историю. Нет, я в приметы не верю, но как-никак покойник на борту... Нехорошо... Да и нелепо все это. Но что поделаешь - запрета на такие перевозки нет... И пока мы сюда пилили от «Вулкании», никто нас не предупредил о том, что нам тут приготовили такую вот посылочку. На борт сообщили, как обычно, только массу, объем и сумму страховки...

    Кэп Хеновес ухватил старпома за язычок замка-молнии, украшавший его служебную куртку.

    -  А за каким? За каким же чертом этому Клини сдалось возить покойников к черту на кулички - на Чур?

    Что и говорить, основания для удивления у кэпа были. И основательные: даже открытие техники подпространственных переходов не сделало межзвездные перевозки дешевым делом. Удостаивались чести быть транспортируемыми на борту космических лайнеров и грузовозов только самые необходимые и незаменимые в местах назначения материалы и изделия. Или уж предметы роскоши, за которые заказчик готов был переплачивать, самое малое, вдесятеро против цены аналогичного товара местного производства.

    Так что отдавая богу душу в каком-нибудь из дальних Миров, уроженец Федерации не мог питать никаких иллюзий относительно возможности быть преданным земле в родных краях. Только высокопоставленные политики, иерархи крупных церковных конфессий да уж очень богатые обитатели Метрополии или Миров вроде Океании могли рассчитывать на такую роскошь. Обычно такие перевозки сопровождались многочисленными сообщениями в печати, ритуальными выкрутасами и уж точно никогда не оставались незамеченными. А тут экипажу «Саратоги» был преподнесен самый настоящий сюрприз. И сюрприз не из приятных. Покойник на борту - тут Фил Звонарев был прав - считался одной из самых худших примет для всякого, кто хоть что-то смыслил в космонавигации.

    -  Понимаете... - попробовал объяснить он. - Этот тип... Похоронный агент Клини утверждает, что... В общем, он и напарник его - тоже люди подневольные... Они исполняют завещание... Те шестеро - это люди из первых миссий на Чур. Они завещали себя похоронить там...

    -  И что - так разом все и померли? Все - до кучи?

    -  Нет. У них было что-то вроде братства, все шестеро - весьма состоятельные граждане. И по уставу этого братства, когда последний из них отойдет, как говорится, в лучший мир, то всю компанию должны отправить в столь дорогие им края. Они заранее все организовали. Оплатили бальзамирование и провоз. В общем, если хотите - поговорите с господином Клини сами. Мое дело - поставить вас в известность...

    -  Считай, что поставил... - махнул рукой кэп Хеновес.

    * * *

    -  Они все проглотили как милые, - с удовольствием констатировал похоронный агент Клини. - С этой стороны мы подстрахованы достаточно хорошо, - заверил он своего партнера

    -  Мы могли бы и не страховаться вовсе, - мрачновато возразил тот.

Быстрый переход