Изменить размер шрифта - +

    -  Ну что же...

    Йонг с деланным равнодушием отошел к окну. Лошмидт извлек из стола внушительного вида бумажник:

    -  Это - типовая аптечка. Старайтесь держать при себе. Кажется, с этим все. Связь с нами поддерживайте через обычный мобильник. Он у вас хорошо защищен. Через корабельный узел связи. А на Чуре - напрямую.

    -  Вы тоже туда собрались?

    -  А как же! Группа поддержки. Только мы с полковником, с вашего позволения, не будем перегружать борт «Саратоги». Нас прихватит крейсер ОКФ. Он отбывает в те же края. Вот наш кодовый канал там... Запомните - борт боевого корабля Федерации «Цунами».

    -  Ну что ж... Вы, я чувствую, очень неравнодушны к тайнам господина Гильде...

    -  Это вам следовало понять давно. Теперь главное. Наденьте это...

    -  Надо же... Циркониевый браслет. Антикварная штука.

    Ким чуть поправил точно легший на запястье браслет из тускло поблескивавших причудливых металлических пластинок,

    -  С этим не расставайтесь никогда. Если вам оторвет левую руку, наденьте его на правую. Это - молекулярный регистратор. Будет писать все звуки, электромагнитные сигналы и голографическое изображение всего, что происходит вокруг вас в радиусе сорока метров. Не поддается обнаружению. Не боится воды и умеренного нагревания. Нет способа его заблокировать - только при полном уничтожении прекратит запись. Емкость памяти - терабайты. И еще, после соответствующей настройки - сейчас я этим займусь - он будет присматривать за вашим здоровьем и, случись что, выдаст радиосигнал. Будет сигналить и если вы снимете его с руки. Или с вас снимут...

    Ким постарался хотя бы отдаленно представить себе стоимость тусклой металлической ленты, обернувшейся вокруг его руки, - и не смог.

    -  Ну что ж, постараюсь начинить его информацией поинтересней, чем мой ночной храп.

    -  Очень надеемся на это, - заверил его профессор. - Но постарайтесь сберечь и вот это запоминающее устройство, - Он перегнулся через стол и аккуратно постучал кончиками пальцев по лбу агента. - Поверьте, это будет не так легко.

    * * *

    -  Ты сама виновата в том, что этот тип никак не отвяжется от тебя! - с убежденностью в голосе сказала тетушка Розалинда своей непутевой племяннице Мэри Энн Мак Брайд.

    За неимением у бедной сиротки других родственников на Констансе тетка Розалинда считала своим долгом наставлять родственницу на путь истинный и делала это с регулярностью и упорством, достойными лучшего применения.

    -  Господи! Да я вот уже недели две не оказываю этому несчастному никаких знаков внимания! - с раздражением возразила Мэри Энн. - Бедный парень, наверное, весь извелся - не понимает, за что я его так.

    -  Вот-вот! Ты жалеешь его! Ты не можешь сказать ему «нет»! Ты все время говоришь «может быть»! А между тем, когда вполне достойные парни постоянно видят тебя в обществе этого индейца, они теряют надежду сблизиться с тобой.

    -  Меня уже давно не видят в его обществе. И он не индеец. У него кто-то из предков был из Кореи. А родился и учился он в Метрополии, в Сибири. И ведет себя очень прилично. Не могу же я, как последняя неврастеничка, ни с того ни с сего закатить ему истерику и поссориться на веки вечные?!

    -  Прилично вести себя с девушкой, с которой ты хочешь строить семью, это значит прилично зарабатывать и зарабатывать стабильно, а не зависеть от того, с какой ноги встанет сегодня фортуна! Подумай, какую семью могут образовать здесь, на Констансе, стажерка юрфака и частный детектив-неудачник без практики?

    -  Кто тебе сказал, что мы уже собрались организовывать семью?! - взвилась Мэри Энн.

Быстрый переход