- Мы просто друзья, и то, что ты вмешиваешься в наши отношения...
Неизвестно, к каким еще аргументам прибегли бы обе стороны в развернувшейся дискуссии о дружбе между мужчиной и женщиной, если бы дебаты эти не прервал звонок в дверь.
- О господи! - воскликнула тетушка Розалинда, всплеснув руками. - Меня сейчас хватит удар!
Она указала рукой на экран внешнего наблюдения, укрепленный над дверью гостиной, в которой происходил разговор.
- Этот тип теперь приперся прямо к тебе домой!
- Ну и что в этом такого? - возразила Мэри Энн, несколько демонстративно нажимая кнопку открытия входной двери.
Этажом ниже запел моторчик и щелкнули замки, пропуская в квартиру предмет столь бурного обсуждения директора и единственного сотрудника агентства независимых частных расследований «Ким».
- Привет! - весело чирикнула Мэри Энн, сбегая по лестнице и имея в арьергарде далеко не столь гостеприимно настроенную тетку Розалинду. - Что это за прелесть ты притащил?
Прелестью была поименована затейливой формы клетка, которая содержала в себе лысого и недовольного всем происходящим попугая. Ким держал ее в правой руке. В левой у него был небольшой саквояж.
- Я зашел попрощаться... - начал Ким. - Видишь ли, я тут подцепил контракт на хорошую сумму. Государственный. Но вылетать должен срочно. И мне совершенно не с кем оставить Джерико...
- Ага! - с удовлетворением отметила Мэри Энн. - Так это и есть знаменитый Лорд Иерихонский! Тот самый, который тебя так доставал. Мерзкое, надо сказать, создание.
- Это, однако, не лишает его права на жизнь, - вздохнул Ким.
- А по-моему, он очень мил... - неожиданно встала на защиту диковинной птицы тетка Розалинда. Впрочем, если подумать, Джерико не мог быть ей немил, раз он доставал настырного метиса.
- Оч-ч-чень... - скромно подтвердил ее мнение Джерико.
- Ладно, тогда вы и будете чистить ему клетку! - поймала ее на слове Мэри Энн, принимая упомянутый предмет из рук Кима.
- Это достаточно делать всего раза два в неделю, - торопливо вставил Ким. - А вот воду ему лучше менять дважды в день. А корм - вот его тут надолго хватит. Надо только, чтобы кормушка не пустовала.
Он протянул Мэри Энн саквояж. Та подхватила его, быстро передоверив клетку с Джерико тетке, которая тут же принялась пристраивать ее на подоконнике. Джерико весьма скептически наблюдал за этими эволюциями.
- На всякий случай - вот ключ от офиса, - добавил Ким со вздохом. - Там ты найдешь этого корма еще с полтонны...
- Ты улетаешь надолго? - с тревогой в голосе осведомилась Мэри Энн, прикидывая вес саквояжа. - Кстати, куда, если не секрет?
- Сперва до «Памира». Это - дрейфующий пересадочный комплекс... - несколько неопределенно ответил Ким. - А там - дальше...
Он не стал уточнять срок своего отсутствия.
- Пожалуй, стоило бы отметить твой контракт и твой отъезд, - бросив на тетку ядовитый взгляд, предложила Мэри Энн. - Чашечкой кофе у Мартинеса.
- Облом, - с неподдельным огорчением отозвался Ким. - У меня до посадки на шаттл - шесть часов. А мне надо с медиков содрать еще четыре карантинные справки. Но на слове тебя ловлю: отметим по возвращении. У Мартинеса.
Симпатичная мордашка Мэри Энн скривилась в обиженной гримасе. |