Изменить размер шрифта - +

— И не будет! — сказал он резко. — По той простой причине, что я не знаю, что написать! — он нервно потёр кончиками пальцев щёку и бросил на меня задумчивый взгляд. — Лучше я вам покажу! — с этими словами он встал и подошёл к своему саквояжу. — Предупреждаю: я не могу объяснить, что это такое.

Морс щёлкнул замками и достал наполненную формальдегидом банку. В ней плавало нечто размером с крупную крысу, окутанное гибкими отростками.

— Взгляните. Это я вырезал из тела Барса. Причём часть вот этих… щупалец осталась в теле, потому что намертво срослась с тканями трупа.

— Похоже на медузу, — заметил я, рассматривая мясистые жгуты, большая часть которых была обрезана.

— Это самостоятельный организм, — сказал Морс. — Я препарировал его и обнаружил подобие сердца и нервной системы, хоть и крайне примитивной.

— Паразит?

— Не могу сказать. Науке ничего подобного не известно.

— Вы уверены?

— Абсолютно. Я два часа сидел в Интернете, пытаясь найти хоть что-то похожее.

— А в каких-нибудь экзотических странах не может обитать…

— Господин Блаунт, мы ведь говорим о Барсе! Он не в Африке жил, и не в Южной Америке. И повторяю: мне не удалось описания данного существа! Для науки его не существует!

— У вас есть шанс стать первооткрывателем нового вида.

Доктор задумчиво почесал щёку.

— Так-то оно так… Вот только эта тварь вызывает у меня дрожь. Интересно, каким образом она существовала в организме Барса. И как в него попала.

— Могу я одолжить у вас эту банку на время? Обещаю в ближайшее время вернуть.

— Зачем она вам?

— Так, кое-что проверить хочу.

— Не знаю, — с сомнением проговорил Морс. — Это единственный экземпляр.

— Я его не испорчу. Даю слово. Даже открывать не стану.

— Ну, хорошо. Только ненадолго.

— Вы успели препарировать эту тварь?

Доктор кивнул.

— Очень необычное строение тела. Конечности кажутся гибкими, и я назвал их щупальцами, но это неверно. На самом деле, внутри есть скелет, состоящий из нескольких коротких, тонких костей. Существо находилось внутри брюшной полости, частично сросшись с живыми тканями. Словно… — Морс запнулся. — Словно… — он не мог подобрать нужных слов.

— Просочилось прямо сквозь тело? — подсказал я.

— Да, пожалуй. Но это ведь исключено. Я очень прошу вас сохранить эту банку!

— Разумеется, я её сберегу. Это ведь открытие.

 

Глава 3

 

В гостинице нашу с Глорией трапезу прервал Абрамсон, ввалившийся в «Пони» с торжествующим видом. Он звонко похлопывал себя снятой фуражкой по ноге.

— Что случилось? — спросил я. — Такое впечатление, что убийца у вас в руках и ждёт казни.

— Вы почти угадали, господин Блаунт! — полицейский плюхнулся на свободный стул и кивнул. — Да-да! Грайм попался!

— Неужели? Так быстро? Расскажите.

Выходит, зря я возился с ломбардами.

Абрамсон довольно хохотнул.

— Оказывается, этот придурок давно в кутузке! Вернее, со вчерашнего дня. Его повязали в Эрлингтоне, это милях в семнадцати отсюда. Грайм пытался, как вы и думали, сбыть колье местному скупщику, но тот не захотел связываться с «горячим» товаром и сообщил о Грайме в участок. Нашего пастуха арестовали, но он наотрез отказался говорить, где взял драгоценности, и своё имя тоже скрывал.

Быстрый переход