Изменить размер шрифта - +
Я действительно видела его? Я поднесла к голове руку, но к ней по-прежнему была приклеена волшебная палочка.

– Только посмотрите на это. – Орин схватил меня за руку. Нет, она была не приклеена, а припаяна к ней.

– Я ее даже не чувствую, – пожаловалась я и развернула ладонь, чтобы лучше рассмотреть ее: потрескавшуюся кожу, местами обугленную дочерна. Отчасти я была шокирована, а отчасти испытывала извращенное восхищение тем, что эта обожженная рука была моей. Орин с Уолли одновременно закачали головами.

– Это потому, что твоя рука почти мертва, – сказала Уолли. – Нам нужно немедленно показать тебя врачу.

Я отправилась следом за ней к другой медицинской палатке, где не оказалось никого, кроме незнакомого мне целителя. Парня с взъерошенными каштановыми волосами, в очках и светло-зеленой униформе. Он лишь мельком взглянул на мою руку, усадил на край кушетки и бережно взял мою ладонь.

– Как ты это сделала?

– Э-э, во время испытания, – подсказала я.

Он помотал головой и поправил указательным пальцем очки на переносице.

– Нет, каким заклинанием?

– Басцилиум…

Парень резко оборвал меня, закрыв ладонью мне рот, его глаза округлились.

– Ты использовалаименно это заклинание?

Я бросила взгляд на Уолли, и та кивнула мне.

– Это был наш единственный шанс.

Целитель прерывисто вздохнул:

– Директор потребует от меня доклада об этом.

– Меня исключат? – спросила я.

– Нет. Раз ты умеешь справляться с таким заклинанием. – Он крепче сжал мою ладонь и принялся что-то бормотать себе под нос. Его магия откликнулась мгновенно, небольшое пространство между нами заполнилось бледно-зеленым свечением.

Я резко втянула воздух, когда началось исцеление: вспыхнула острая боль, как только ожоги стали проходить, а кожа обновляться с каждой секундой. Я закрыла глаза и откинулась на кровать.

Чтобы заглушить боль, мысленно сосредоточилась на том, что происходило вокруг нас, снаружи палатки.

– Вы сказали, он мертв, – проревел мистер Хеликс.

– Тогда вы должны радоваться, что это не так! – крикнула ему Мара. – Я оставляла его в палатке без пульса. Он был мертв! Вы сами ощущали магию, которая не пускала нас, мы все знаем…

– Это невозможно. Вернуть человека из тени смерти…

– Не так уж невозможно. Просто запрещено, – прорвался сквозь крики голос директора. – И если я не ошибаюсь, это сделали его товарищи по команде.

Я распахнула глаза и уставилась на Уолли, Орина и Пита.

– Быстрее, уходите отсюда! – прорычала я им, острый укол в руке заставил меня поморщиться.

Уолли помотала головой и усталым голосом произнесла:

– Они и так узнают, что ты была не одна. Нет смысла убегать. Наши шансы на побег… очень низки. Насколько точно, я не знаю, но они крайне малы.

Двое парней едва заметно приосанились, когда вход в палатку открылся и внутрь вошел мистер Хеликс в сопровождении директрисы.

– Это вы четверо… спасли его?

Целитель выпустил мою руку. Я разжала и вновь сомкнула пальцы на волшебной палочке. А потом протянула ладонь отцу Итана.

– Мы сделали то, что должны были. Он – часть нашей команды.

Мужчина уставился на палочку в моей руке.

– Не люблю оставаться в долгу.

Я медленно встала.

– А вы бы предпочли, чтобы мы бросили его умирать?

Его молчание было более чем красноречивым. Жизнь сына представляла для него ценность.

Быстрый переход