Изменить размер шрифта - +
 – Это Кирхан Стикс?

– Я не могу тебе этого сказать, – повторил друг и опустил глаза.

– Понятно. А мне ты не мог во всем сразу признаться еще тогда, за ужином? – с горечью произнес Итан. – Неужели бы мы не придумали, что можно сделать? Мы ведь когда-то были отличной командой, столько всего пережили вместе… Что, проще было поступиться совестью?

– Прости, Итан… – В глазах Оуэна плескалось раскаяние.

Итан отпустил его и поднялся.

– Последний вопрос: это связано с Паолой Гранд?

Оуэн покачал головой.

– Я не знаю. Не знаю, мне не позволялось задавать вопросы.

– Ясно.

Итан, не прощаясь, покинул дом бывшего друга.

 

Глава 25

 

Очнулась я в каком-то закрытом экипаже. В темноте салона заметила лишь очертания мужской фигуры, лицо его было скрыто широкими полями шляпы.

– Куда вы меня везете? – Я дернулась, пытаясь высвободиться из веревок, опутавших мое тело. – Кто вы такой?

На миг по фигуре пробежал желтый свет от фонаря, и я увидела его бесстрастное лицо. На мой вопрос он не ответил.

Я предприняла очередную попытку поджечь веревки, но огонь от них словно отскакивал.

– Бесполезно, – наконец разомкнул губы незнакомец. – Это специальная сеть для ловли фениксов.

– Вы охотник? – Я старалась не показывать свой страх и беспомощность.

Он в ответ лишь усмехнулся.

Я откинулась на спинку сиденья и попыталась взять себя в руки. Не время раскисать. Надо думать, как выбираться отсюда.

За окном проносились пустынные улицы Фалвейна, мелькали редкие фонари. Вскоре брусчатку тротуара сменила грунтовая дорога, мы выехали за город. Мой страж все так же молчал и, кажется, даже не шевелился. Когда же я вновь заерзала на сиденье, он подал голос:

– Будьте благоразумны, тэра. Вы даже не представляете, какие у меня еще есть средства, чтобы успокоить вас.

– Может, сразу убьете? – с вызовом спросила я.

– Нет, мне велено доставить вас живой и, желательно, невредимой.

Вскоре дорога свернула вправо, стала более узкой, вдоль нее потянулись высокие тисы. А еще через какое-то время впереди показался дом.

– Приехали, – сообщил незнакомец, когда экипаж остановился.

Он первый вышел и рывком вытащил меня из кареты, снял сеть и я наконец смогла размять затекшие конечности.

– Или вы идете своими ножками и не сопротивляетесь, или я понесу вас, как мешок с мукой, на плече, – предупредил он. – Бежать бесполезно.

Дорожка привела нас к крыльцу. Несколько ступенек, дверь – и мы уже в небольшом полутемном холле. И ни души.

– Наверх. – Меня толкнули к лестнице, и мне ничего не оставалось, как направиться к ней.

С каждым шагом сердце стучало сильнее в страхе увидеть того, кто меня там ждет. Передо мной открыли двери, за ними оказался кабинет, а в кресле… Да, я почти не сомневалась, что увижу именно его, но в глазах все равно потемнело и подогнулись колени. Кирхан Стикс при моем появлении плотоядно ухмыльнулся. Быстро поднялся, подошел ближе. Не отрывая от меня взгляда, протянул моему сопровождающему стопку купюр и процедил:

– Свободен. За остальным придешь завтра.

– Да, господин, – поклонился тот и вышел.

Мы остались одни, и мне стало еще страшнее.

– Наконец-то… – выдохнул Стикс мне в лицо. – Думала, долго сможешь от меня бегать? Должна была знать, что я тебя из-под земли достану.

Быстрый переход