И берегите информацию, полученную от Душинского. Этот кристалл большая ценность для Федерации, — сказал Заславский и махнул рукой людям, стоящим вдалеке, — Эй!
Когда они подошли ближе, Грейг узнал в них Алова и Крупа.
— Майор! — Алов обнял Грейга.
— Рад видеть тебя, Иван. И тебя, сержант, — он пожал руку Крупа.
— И я рада, лейтенант, — Эльза подошла к Ивану.
— Это здорово, что ты жива! — Алов обнял ее и неожиданно для окружающих поцеловал в губы. Но Шрат не отстранилась, а еще крепче прижалась к нему.
— Вот это да! — засмеялся Круп. — А я хотел тебе предложить руку и сердце.
— Поздно, Круп, — ответила Эльза. — Хотя мне очень приятно, что я ещё могу нравиться мужчинам после стольких лет службы в десанте. Но может быть позже когда Алов мне надоест я рассмотрю и твое предложение.
— Оставим это на потом, — сказал Грейг улыбаясь.
* * *
— В чем дело? — закричал Сайрос. — Почему нет связи с отделом "0"?
— Компьютер отключен. Код-допуск взломан.
— Перейти на запасную линию!
— Не могу. Информация стерта. Все системы выведены из строя.
— Это невозможно!
— Я тоже так думал. Но смотрите сами. Кто-то изъял из центрального компьютера все носители информации. Блок памяти похищен. Теперь мы "слепы".
А если информация попадет в руки врага, результаты двадцатилетней работы
пойдут насмарку.
— Я пошлю туда группу спецназа. Они разберутся на месте, — Боб Акула откинулся в кресле. — Если это опять Грейг, то я снимаю перед ним шляпу. Он так преуспел в разрушении моей карьеры, что я… Ну ничего, еще не все потеряно. Вызвать ко мне капитана Мирвеля! Живо!
Через четверть часа тучный офицер предстал перед Акулой.
— А-а, Мирвель. У меня дурные новости.
— Да? — равнодушно произнес капитан.
— Возможно, нам скоро придется сматывать удочки.
На лице офицера появился интерес.
— Я по крупному проигрался. Я сорвал задание черного барона. Меня могут в ближайшее время арестовать и отправить в его столицу.
— Так это ж здорово, адмирал, — сказал офицер, улыбаясь.
— Ты радуешься моим успехам?
— Нет. Я рад возвращению к прежней жизни. Помнишь, как мы жили, Боб, до того, как ты притащил нас служить Гарковицу? Золотое времечко. Ребятам
осточертела казарма и служба этому барону. Вольные миры, где нет ни королей, ни президентов, ни баронов ждут нас.
— Радуйся, твоя мечта сбывается. Сколько наших людей на Альтуре?
— Две сотни наберется. Им все осточертел этот скучный мирок где нет ни девок, ни кабаков. Погулять бы на Мели в казино во время Игр.
— Что с нашим кораблем?
— Реконструкция завершена. Новые двигатели и силовые щиты уже прошли предварительные испытания.
— Хорошо. Прикажи загрузить полный боезапас. Выбери "транспорт", загонишь в его ангары пять истребителей. Пусть Роджер возьмет все ценности из банка в космопорте. Разрешаю вести себя как на захваченной территории.
— Есть, сэр! Когда старт?
— Пока не торопись. Сделай, что я сказал и жди.
Капитан ушел. Боб обеспечил себе тылы и пути к отступлению, если таковые понадобятся.
На экране появился офицер службы безопасности.
— Генерал. Измена! Заговор! Секретная информация похищена.
— Да что вы говорите? — насмешливо спросил Акула, понимая, что теперь его путь определился окончательно. |