Не тряси меня. Я сейчас все объясню тебе популярно. Наши ученые решили спасти кое-кого из вашей группы. Удалось заменить лейтенанта Алова. Двое из наших, я не могу назвать их имен даже вам, выкрали Алова заменили на биоробота. И в камеру бросили уже его.
— Но биоробота легко отличить от человека. А Алов был настоящий. Я ничего не заподозрил, хотя находился рядом с ним.
— Это совсем иная конструкция. Они разработали этих роботов с привлечением новой технологии на базе "близнецов".
— А где сейчас Алов?
— В надежном месте. И есть еще, один сюрприз для вас.
— Еще один?
— В госпитале лежит ваш сержант Круп.
— Он тоже жив? — Алан был поражен ещё больше.
— Да. Заславский вытащил его с того света.
— Сайрос знает об этом?
— Нет. По официальным отчетам, ваш сержант скончался от ран. Его тело попало к моему приятелю Заславскому и он сфабриковал документы о смерти. А мы втихаря вытащили его с того света и вылечили.
— Да вы гении, ребята!
— Что ты скажешь, когда узнаешь еще одну новость, на этот раз последнюю. В космопорт Альтура прибыл фрегат "0ткровение". Корабль второго класса.
— С пятью атомными пушками и силовыми щитами, не уступающими космолинкору. У Гарковица он один. Это корабль нового поколения хотя вооружение на нем устаревшее.
— Совершенно верно. Наш человек из техслужбы берется сломать защиту и вывести из строя программы — ловушки. Такого талантливого "хакера" еще не знала история.
Тут над дверью загорелись три зеленые лампочки.
— Мне пора, это сигнал, что сюда идут… Корабль будет ждать вас в порту. Ключевое слово "Победа". Запомни.
— А если не удастся обезвредить защиту?
— Все будет в порядке. Рикардо Ривера свое дело знает.
* * *
Когда вошли охранники, Алан лежал на полу.
— Что с ним? — один из них толкнул майора ногой.
— Неужели подох? — второй склонился над телом.
Тут майор резко ударил охранника ребром ладони по шее. Солдат упал. Второй ничего не успел предпринять. Полутруп, лежавший на полу без чувств ожил и вскочил на ноги. Удар! И солдат упал подле своего напарника. Шокер окончательно вывел конвоиров из строя, с гарантией на два часа.
Через пять минут, переодевшись в форму охраны и изучив карту, Грейг вышел в коридор. Он уверенно шагал по нему, что попадавшиеся ему навстречу солдаты даже не обращали на него внимания.
В зале управления не было ни души. Алан по схеме на его карте, выключил все системы слежения, разблокировал вход в запретную зону и дал команду зарядить оружие электронных роботов-охранников холостыми патронами.
"Молодцы ребята. Они даже знают секретный код службы безопасности, — подумал он. — Ай да Душинский! Настоящая находка!"
ГЛАВА 11. КОСМОПОРТ
Алан Грейг выбрался из бункера секретного отдела, при этом система безопасности, как он и рассчитывал, не сработала. Роботы на пропускном пункте не сумели идентифицировать его личность и открыли огонь. Но заряды были холостые!
Крышка люка отскочила в сторону и майор вновь оказался в пещере где "гремит дым". Сказочный водопад низвергал свои воды вниз, наполняя ров. Клубы пара поднимались вверх, к сводам пещеры, зависая и превращаясь в легкую полупрозрачную дымку, похожую на утренник туман.
По дороге сюда Грейг навестил службу охраны и прихватил там оружие и счетчик Веста. Последний использовали служащие секретного отдела для путешествий по нескончаемым лабиринтам подземного мира, за пределами контролируемой зоны. |