Изменить размер шрифта - +
Дон Хуан остановил
меня и потребовал тщательного, подробного изложения с самого  начала.  Я
попробовал еще раз, но мое исполнение не устраивало его.

     - Давай прогуляемся, - предложил он.  -  Когда  идешь,  можно  быть
гораздо  точнее,  чем  когда  сидишь.  Это  весьма   неглупая   идея   -
прохаживаться туда-сюда, когда что-то рассказываешь.

     Мы сидели, как и всегда днем, под его рамадой. У меня уже сложилась
привычка сидеть на определенном месте, прислонившись спиной к стене. Дон
Хуан сидел под рамадой каждый раз на другом месте.

     Мы вышли на прогулку в  худшее  время  дня:  в  полдень.  Дон  Хуан
снабдил  меня старой соломенной шляпой, как всегда, когда мы выходили на
солнцепек. Долгое время мы  шли  в  полном  молчании.  Я  изо  всех  сил
старался  вспомнить  все  подробности своей истории. Было уже около трех
часов, когда мы сели в тени кустов, и я наконец рассказал дону Хуану всю
историю.

     Когда  я много лет назад изучал скульптуру в школе изящных искусств
в  Италии,  у  меня был друг-шотландец, который учился на искусствоведа.
Самой характерной его чертой было потрясающее самомнение; он считал себя
самым  одаренным,  сильным,  неутомимым  ученым  и художником, ну просто
деятелем  эпохи  Возрождения.  Одаренным   он   действительно   был,  но
творческая  мощь  как-то  совершенно не вязалась с его костлявой, сухой,
серьезной  фигурой.  Он  был  усердным  почитателем английского философа
Бертрана  Расселла и мечтал применить принципы логического позитивизма в
искусствоведении. Его воображаемая неутомимость была, пожалуй, его самой
нелепой фантазией, ибо на самом деле он обожал тянуть резину; работа для
него была каторгой.

     Фактически,  он  был великим специалистом не по искусствоведению, а
по  проституткам из местных борделей, которых он знал множество. О своих
похождениях он давал мне яркие и подробные отчеты - по его словам, чтобы
держать  меня  в  курсе  чудесных  событий,   происходящих  в  мире  его
специальности.  Поэтому  я  не удивился, когда однажды он ввалился в мою
комнату  крайне  возбужденный,  запыхавшийся  и  сказал  мне,  что с ним
произошло нечто чрезвычайное и он хотел бы поделиться со мной.

     - Слушай,  старина,  ты  должен  сам  это  увидеть!  -  заявил   он
возбужденно,  с  оксфордским  акцентом, который у него всегда проявлялся
при общении со мной. Он нервно зашагал по комнате. - Это трудно описать,
но я знаю: это нечто такое, что ты сможешь оценить. Нечто такое, что  ты
запомнишь  надолго. Я хочу преподнести тебе замечательный подарок на всю
жизнь. Понимаешь?

     Я понимал, что он был истеричным шотландцем. Я  всегда  посмеивался
над ним и следил за его приключениями. И ни разу не пожалел об этом.

     - Успокойся, успокойся, Эдди, - сказал  я.  -  Что  ты  хочешь  мне
рассказать?

     Он  сообщил,  что  только  что  был  в борделе и познакомился там с
невероятной  женщиной,  умеющей  делать невообразимую штуку, которую она
называет "фигурами перед зеркалом".
Быстрый переход