- Я буду заниматься делом об убийстве вашего мужа. Именно поэтому я
m`qrnk` на том, чтобы приехать вместе со Смайлоу.
- Так-так, понятно. Захотелось посмотреть, как я отреагирую на
новости.
- Совершенно верно. Должна признаться, что мне не показалось, будто
известие о смерти мужа вас удивило. Итак, я возвращаюсь к своему первому
вопросу - где вы были сегодня днем? И не говорите, миссис Петтиджон, что
это не мое собачье дело. Дело-то как раз мое.
Дэви справилась со своим гневом, спокойно поднесла стакан к губам и
неторопливо обдумала свой ответ.
- Вы хотите знать, есть ли у меня алиби?
- Мы пришли сюда не для того, чтобы допрашивать вас, Дэви, -
вмешался Смайлоу.
- Все в порядке, Рори. Мне нечего скрывать. Мне просто кажется, что
со стороны этой женщины... - она оглядела Стефи с головы до ног
уничтожающим взглядом, - крайне бестактно врываться в мой дом,
оскорблять меня и обрушивать на меня шквал вопросов буквально через
несколько секунд после того, как мне сообщили об убийстве моего мужа.
- Это моя работа, миссис Петтиджон, и неважно, нравится вам это или
нет.
- Что ж, мне это не нравится. - И, отвернувшись от помощника
прокурора, как от фигуры, ничего для нее не значащей, Дэви обратилась к
Смайлоу:
- Я отвечу на ваши вопросы. Что вы хотите знать?
- Где вы были сегодня между пятью и шестью часами?
- Здесь.
- Одна?
- Да.
- Кто-нибудь может подтвердить это?
Дэви Петтиджон подошла к столику у дивана и нажала одну кнопку на
стоящем там телефоне. Раздался голос экономки:
- Слушаю вас, мисс Дэви?
- Сара, будьте любезны, зайдите сюда. Спасибо.
Все трое ждали молча. Не сводя с помощника прокурора холодного
недовольного взгляда, Дэви играла ниткой великолепного жемчуга,
украшавшего ее шею. Это был подарок ее отца, которого она любила и
ненавидела. Она всегда надевала его, даже с коротенькими шортами и белой
хлопковой рубашкой не по размеру, которые были на ней этим вечером.
Экономка перешла к Дэви по наследству от матери. Сара начала
работать в семье еще до рождения Клэнси и прошла с ними через все
испытания. Войдя в комнату, она бросила на Смайлоу и Стефи
неодобрительный взгляд.
Дэви официально представила ее:
- Мисс Сара Берч. А это детектив Смайлоу и представитель из офиса
окружного прокурора. Они пришли сообщить мне, что мистера Петтиджона
нашли убитым сегодня днем.
По лицу Сары так же ничего невозможно было понять, как и по лицу
Дэви.
Дэви между тем продолжала:
- Я сказала им, что была дома сегодня вечером между пятью и шестью
часами и что ты можешь это подтвердить. |