– Хорошо, – решительно сказала королева, – этих двух пленников мы сегодня же отправляем в Юнта-Сити, а Ринкин будет сожжён на костре!
– Ваше Величество, – робко промолвил Главный Учёный, – а может, Ринкина тоже отправить вместе с ними? От этого было бы больше пользы.
– Нет! – отрезала королева. – Ринкин будет сожжён на костре. Таково моё решение. Должен же хотя бы кто-то быть наказан!
– Эй, подождите! – воскликнул Алладин. – Но за что же его сжигать на костре?!
– Всё, суд окончен! – не стала слушать Алладина Дринтинея. – Уведите его! – И она кивнула в сторону Ринкина.
Несколько горилл тут же подскочили к бывшему охраннику и повели его в густые заросли.
– А ты, – обратилась королева к Главному Учёному, – сам отведёшь этих пленников в Юнта-Сити.
– Ваше Величество, – пролепетал Главный Учёный, – но ведь мне туда идти небезопасно.
– Конечно, – согласилась королева. – Но никто лучше тебя не представит этих иностранцев Салистону.
– А если меня там убьют или оставят на тяжёлых работах? – испуганно спросил Главный Учёный.
– Что ж, мне будет очень не хватать тебя, – не без сожаления произнесла Дринтинея.
– Но ведь Вы же тогда останетесь без Главного Учёного! Кто же будет делать Вам новые открытия?
– Будем надеяться на лучшее, – сказала королева и поднялась с трона, дав таким образом понять, что она устала и не желает больше разговаривать ни на какие темы.
Сделав несколько шагов в сторону своей опочивальни, которая находилась на одном из высоких деревьев с густыми кронами, Дринтинея вдруг остановилась и, даже не глядя в сторону Главного Учёного, произнесла:
– Отправляться можете сейчас же. Возьмите с собой двух охранников.
Через минуту королева со своей многочисленной свитой исчезла за деревьями.
– Что ж, – вздохнул Главный Учёный, – отправляемся в Юнта-Сити.
Две гориллы-охранники подошли к Алладину и Абу и стали у них за спинами.
– Вперёд, – скомандовал Главный Учёный.
– Подождите! – воскликнул Алладин.
– Что такое? – недоумённо уставился на него Главный Учёный.
– Я бы хотел забрать с собой свою лампу.
– Лампу? – переспросил Главный Учёный. – Это тот предмет, с которым ты пришёл сюда?
– Да.
– Боюсь, в Юнта-Сити он тебе не пригодится, – мрачно изрёк Главный Учёный.
– Но это память о моём друге, – возразил Алладин. – Она мне очень дорога.
– Хорошо, – безразличным тоном промолвил Главный Учёный, которого сейчас больше всего занимали мысли о своей собственной судьбе. – Где она?
– На той поляне, на которой мы с Абу копали яму.
Через минуту один из охранников принёс лампу и протянул её Алладину.
Глава шестая. В это время в Багдаде
Джин и Яго приземлились точно на том же месте, с которого началось их путешествие в будущее.
– Так, – недовольно промолвил Джини, – на крыше их нет, и это мне не очень нравится.
– Может, Алладин и Абу где-нибудь на базаре промышляют? – предположил попугай.
– Может, – кивнул головой джин. – А может, сейчас они пытаются залезть к кому-нибудь в дом. А может, они вообще прохлаждаются где-нибудь за городом. Но я бы хотел знать точно, где они.
– Мы о них не так уж много знаем, чтобы сразу догадаться, куда они могли пойти.
– Что же нам делать? Я слишком заметен, чтобы целый день бродить по городу в поисках этих двух негодяев. |