Изменить размер шрифта - +

Но дождь постепенно стихал. Позади снова послышались крики преследователей. Юноша отчетливо различил гневный голос правителя Валоора. На его след напали.

Алладин огляделся. Он находился на от-крытой равнине – спрятаться было негде, а горы, спасительные горы со множеством узких трещин, пещер и запутанных проходов, в которых так легко затеряться, были совсем рядом. Уже не скрываясь, юноша бросился к ним со всех ног.

Преследователи заметили беглеца и рассыпались полукругом, прижимая юношу к скалистой стене. Алладин выхватил из ножен кинжал и повернулся навстречу преследователям, намереваясь дорого продать свою жизнь. Его взгляд встретился с глазами правителя Валоора. Тот молча смотрел на беглеца. Гнев на его лице был красноречивее слов.

– Ты едва не улизнул из моих владений, достиг самой границы, – хрипло сказал правитель. – Но ты – государственный преступник и не можешь избежать наказания!

Пока Валоор говорил, некоторые из его стражников посмотрели наверх, да так и застыли с разинутыми ртами. Посмотрел наверх и Валоор. Брови его сердито сдвинулись, с губ сорвались невнятные проклятия.

Алладин поднял глаза и увидел стремительно пикирующего орла, на спине которого сидел невысокий всадник – Прибрежный Карлик Лукино.

Вот гигантский орёл приземлился рядом с Алладином, сделал несколько шагов по осклизлой земле и как-то сразу, вдруг, без постепенного перехода обернулся хранителем границ Огертом.

– Правитель Валоор, – раздался твердый, как сталь, голос. – Ты нарушил с оружием в руках границы своих владений и пытался погубить моего друга, которого я разыскиваю уже три дня. Что ты скажешь в свое оправдание?

– Этот человек – мой пленник и государственный преступник! – закричал правитель. – Он должен быть публично наказан.

– Я терпимо отношусь ко всем народам Мира, пока они не переходят своих границ с оружием в руках, – веско сказал Огерт. – В противном случае я даю им урок практической географии. Эти горы – граница твоих владений, а на границах – хозяин я. Юноша свободен, а тебя я рассматриваю как почётного гостя. Не заставляй меня нарушать законы гостеприимства.

– Но ты уже нарушил законы красотонов, вмешавшись в это дело, – возразил Валоор.

– Ваши законы на границах не действуют, – спокойно сказал Огерт. – Иди домой, правитель.

Валоор заскрежетал зубами от бессильной ярости, хотел что-то выкрикнуть – презрительное, обидное, но сдержался. Жестом он приказал своим стражникам опустить оружие и следовать за ним обратно, в лабиринты подземного города.

Дождь прекратился. Из низин начали подниматься рваные полосы тумана, серебряные на фоне темных скал. Потянуло промозглой сыростью, и юноша почувствовал, что за ночь промок насквозь. Просто удивительно, что он до сих пор не свалился с простудой.

Огерт ещё спал. До юноши доносился его заливистый храп. Последние четыре дня он вел друзей по узким горным тропам в своём человеческом обличье, не рискуя больше нести их на орлиных крыльях. Эти места были владениями коршунов, а чье-нибудь очередное падение могло кончиться не так удачно.

А вот Лукино, судя по всему, уже давно был на ногах. Где-то раздобыв дрова, он ухитрился развести на ветру костёр и теперь жарил на нем куски мяса на завтрак. Алладин невольно потянулся к благодатному теплу.

– Проснулся, государственный преступник? – улыбнулся Лукино. – Пристраивайся поудобнее, скоро мясо поджарится. Должен честно предупредить, что на таком ветру деликатеса не получится, но все-таки это будет получше, чем тюремная пайка. Как ты считаешь?

Вместо ответа Алладин чихнул.

Поднявшийся ветер не способствовал выздоровлению. Мокрая одежда начала покрываться тонкой корочкой льда. Даже сидя у костра, Алладин чувствовал жестокий холод.

Быстрый переход