Даже сидя у костра, Алладин чувствовал жестокий холод. Он принялся дышать на руки и похлопывать себя по бокам.
– В горах всегда холодновато, – как бы между прочим заметил Прибрежный Карлик, сочувственно глядя на юношу. Сам он, похоже, не испытывал никаких неудобств. – Да только разве это холод? Лёгкая прохлада! Вот если подняться ещё выше, там стоит такой морозище, что даже пламя костра замерзает. Если его на куски порубить, красивые получаются осколки, почище любых самоцветов.
Алладин так замерз, что даже не удивился россказням Лукино. На таком холоде вполне могло случиться и не такое. Алладин ещё раз чихнул. Глаза его слезились, из носа текло...
Чтобы хоть немного согреться, он поднялся на ноги и начал пританцовывать вокруг костра.
– Вот это герой! – раздался восхищённый голос Огерта. – Такой мороз, а он знай себе танцует и веселится! Все ему нипочем. Вот у кого тебе нужно поучиться, Лукино.
Алладин шмыгнул носом и, стараясь не смотреть на возмущённого Карлика, продолжил свой незамысловатый танец.
После завтрака друзья снова отправились в путь. Хранитель границ по-прежнему шагал впереди, указывая путь к стране Гигантов. Алладин замыкал шествие.
На небе висели мутные серые тучи. Резкие порывы ветра раскачивали ветки низкорослых кустарников, растущих прямо на камнях, вихрем кружили снежинки – сначала редкие, но потом тучи потемнели и повалил настоящий снегопад. Видимость резко ухудшилась.
Алладин едва различал силуэт маячившего перед ним Лукино – глаза ослепляла снежная каша. Метель все усиливалась. Тропинка, занесенная снегом, стала такой же неразличимой, как и все остальное. Мороз крепчал. Снежинки, острые и тяжелые, ранили щеки, словно иглы, а безжалостный ветер с воем и хохотом продолжал швырять юноше в лицо целые пригоршни льда. Юноша шёл вперед, как заведённый, ничего не видя и не слыша.
После доброго часа пути снегопад закончился. Алладин поднял глаза и с ужасом обнаружил, что находится на горной тропе совсем один – ни хранителя Огерта, ни Прибрежного Карлика поблизости не было. Видно, во время снежной бури он потерял направление и сбился с пути.
Юноша пробовал кричать, звать на помощь, но порывы ветра уносили его призывы далеко в сторону. Помощи ждать было неоткуда. Алладин огляделся.
Чуть дальше, на склоне горы, он различил какой-то неясный силуэт, теряющийся в пелене тумана. Юноша направился туда. С каждым шагом силуэт становился чётче, пока не принял очертания огромного бревенчатого здания.
Сквозь туманную мглу смутно проступила грубо сколоченная дверь. Алладин отчаянно застучал в неё. Дверь приоткрылась, и оттуда выглянула необъятная физиономия со свисающими до плеч бакенбардами.
– Нельзя ли мне войти? – только и прошептал Алладин.
Глава шестнадцатая
Горный гигант
Алладин стоял в сенях, упиваясь блаженным теплом.
Он находился в огромной комнате, превосходящей своими размерами колонный зал во дворце султана. В камине горел огонь, рядом стояло несколько деревянных скамеек и стол.
Алладин мельком оглядел комнату. Она была сплошь увешана охотничьими трофеями: рогами, шкурами, головами невиданных зверей и птиц. Рядом висело охотничье оружие – копья, луки, рогатины... Впрочем, все это юноша рассматривал не более секунды, потому что всё его внимание приковала внушительная фигура хозяина дома.
Он был высок, широкоплеч и наделен необычайно обширным брюхом. Всклокоченные рыжие бакенбарды торчали в разные стороны, а перехваченные кожаным ремешком волосы свободно падали на плечи. С головы до ног он был облачён в меха. Сложив руки на груди, Гигант мрачно смотрел на Алладина.
– Чего приперся-то? В такую погоду все дома сидят, а не шастают по ущельям.
– Я заблудился, – ответил Алладин. |