Книги Проза Стефан Цвейг Амок страница 23

Изменить размер шрифта - +
  Уже знакомая мне  складка высокомерного гнева снова
прорезала ее лоб...
     Но... но...  я ведь уже  говорил вам... меня гнал амок, я не смотрел ни
вправо, ни влево. Я мгновенно  понял ее - этот взгляд говорил: "Не привлекай
внимания! возьми себя в руки!"  - Я знал, что  она... как бы это выразить?..
что  она  требует от меня сдержанности  здесь, в  большом зале... я понимал,
что, уйди  я теперь домой, я мог бы завтра с уверенностью рассчитывать  быть
принятым  ею... Она хотела только избавиться от моей назойливости здесь... я
знал, что она  -  и с  полным основанием - боится какой-нибудь моей неловкой
выходки... Вы видите... я знал все, я понял этот повелительный взгляд, но...
но это  было свыше моих сил, я должен был говорить с нею. Итак, я поплелся к
группе гостей,  среди  которых она  стояла, разговаривая, и  присоединился к
ним, хотя знал лишь  немногих из них... Я хотел слышать, как она говорит, но
каждый  раз съеживался, точно побитая  собака, под ее взглядом,  изредка так
холодно скользившим по мне,  словно  я  был холщовой портьерой, к которой  я
прислонился, или воздухом, который слегка эту портьеру колыхал. Но я стоял в
ожидании слова от  нее, какого-нибудь знака  примирения,  стоял столбом,  не
сводя с нее  глаз, среди общего разговора. Безусловно,  на это уже  обратили
внимание... безусловно... потому что  никто  не сказал  мне ни слова; и она,
наверно, страдала от моего нелепого поведения.
     Сколько бы я так простоял, не знаю... может  быть, целую  вечность... я
не  мог  разбить  чары,  сковывавшие  мою волю... Я  был  словно парализован
яростным  своим  упорством...  Но она не  выдержала...  Со  свойственной  ей
восхитительной  непринужденностью   она   внезапно   сказала,   обращаясь  к
окружавшим ее мужчинам:
     - Я немного утомлена... хочу сегодня пораньше лечь... Спокойной ночи!
     И вот она уже прошла мимо  меня, небрежно  и  холодно кивнув головой. Я
успел еще заметить складку на ее лбу, а потом видел уже только спину, белую,
гордую,  обнаженную спину.  Прошла минута,  прежде  чем  я  понял,  что  она
уходит... что я больше не увижу ее, не смогу говорить с ней в этот вечер,  в
этот последний вечер, когда еще возможно спасение... и  так я простоял целую
минуту, окаменев на месте, пока не понял этого... а тогда... тогда...
     Однако погодите...  погодите... Так вы не поймете всей бессмысленности,
всей  глупости  моего   поступка...  сначала  я  должен  описать  вам  место
действия... Это было в большом зале  правительственного  здания, в  огромном
зале, залитом светом и почти пустом... пары ушли танцевать, мужчины - играть
в  карты... только по углам беседовали  небольшие кучки гостей... Итак,  зал
был  пуст, малейшее  движение бросалось в глаза под ярким светом  люстр... и
она  неторопливой  легкой  походкой шла  по этому просторному  залу, изредка
отвечая на поклоны...  шла с  тем великолепным,  высокомерным,  невозмутимым
спокойствием, которое так восхищало меня в ней... Я... я оставался на месте,
как я  вам  уже говорил. Я был  словно парализован, пока не  понял,  что она
уходит,  а когда я это  понял, она была  уже на другом конце зала  у  самого
выхода.
Быстрый переход