Наконец он закричал весело во весь голос:
— Иду-у-ут… Иду-у-ут! — и народ оживился. Но сразу же еще веселее он закричал, — они направляются к нам на большом медведе-е-е…
Это последнее сообщение рассмешило и развеселило народ: шутник он, хочет нас разыграть, какой еще там медведь.
Большой Мальчик, услышав о большом медведе, попытался ускользнуть от приставленного к нему легионера. Но тот схватил его за шиворот и щитом ударил по голове.
— Стой, подонок… хочешь удрать, чтобы присоединиться к своим собратьям? — пригрозил он и кольнул мечом в спину.
— Они не мои собратья… Разве не слышишь, с ними большой медведь…
— Вот тебе медведь! — разозлился легионер и дал ему пинок под зад, — медведь… Я покажу тебе медведь…
А мальчик на дереве все кричал весело и восхищенно:
— Иду-у-ут… на большом медведе… ой, какой медведь… всех нас проглотит…
И пока народ веселился и смеялся по поводу шуток вестника на дереве, а легионеры ждали боевого приказа, на главной улице вдруг действительно показался медведь. Он и вправду был огромным. Такого огромного, как слон, медведя еще никто никогда не видел. Ошарашенный народ застыл, разинув рты, все вытянули шеи и широко раскрытыми глазами смотрели на приближающегося медведя, который нес на своей спине одну девочку и двоих мальчиков. Казалось бы, все должны были перепугаться и разбежаться кто куда, но почему-то медведя испугались очень немногие; они и переместились в укромные места. Все остальные были зачарованы зрелищем — они смотрели на медведя с восхищением и доверием, а он как будто всем улыбался и всех приветствовал, ритмично покачивая головою в их стороны. Медведь был горд: на нем сидели Саломея, Амон-Pa и Иорам.
Легионеры недоумевали; они приготовились к защите.
Но медведь никому не грозил. Народ расступился и освободил ему дорогу к центру площади. Там он присел на землю и помог своим всадникам спуститься.
— Если у кого-то что-нибудь болит, и он хочет лечиться, встаньте с этой стороны! — объявил Иорам и указал место. Саломея помогла ему достать из корзин баночки и склянки с мазями и микстурами. Их они разложили по порядку на большом плоском камне. Бунгло улегся рядом с лекарствами.
— А медведь не растерзает нас? — спросил кто-то.
— Если вы не навредите ему, он вас не тронет! — успокоил всех Иорам.
Начальник легионеров издалека наблюдал за всем происходящим на площади.
"Одурачили же меня эти паршивцы, а теперь дурачат весь народ, что всех вылечат… Я им покажу", — думал он со злостью.
Иорам приступил к исцелению больных. Саломея и Амон-Pa помогали ему.
Тем временем начальник строил план захвата "шарлатанов". Он подозвал к себе легионера, которому было поручено держать Большого Мальчика.
— Он тоже из этих… — сказал он ему, — прикажи ему, пусть отвлечет медведя в сторону, а то отсеку голову!
Когда легионер сообщил своему пленнику приказ начальника, тот чуть было не умер от страха, воображая, что с ним может произойти.
— Он растерзает меня, он съест меня! — взмолился он начальнику.
— Значит, так тебе и надо… Выполняй приказ!
Легионер поддал ему пинка и приставил к спине острие копья.
— Давай, иди к медведю… Помни, мое копье нацелено на тебя… Не вздумай делать глупости…
Другие легионеры тоже получили приказ: как только Большой Мальчик отвлечет медведя, они должны сразу наброситься на лжецелителей и схватить их. А начальник готовился объяснить народу, что никакие они ни целители, а бродяги и обманщики. |