Изменить размер шрифта - +
Прищурилась:

– Кажется, эти штуковины открепляются.

– Это автономные модули. Идея состояла в том, что, если один выйдет из строя и нам придется освободиться от него, второй останется целым и невредимым. Ресурсы поврежденного модуля по возможности будут использованы. При этом не нарушится целостность самого корабля.

Кора ничего не сказала, а шаттл вошел в огромный док и опустился на посадочную площадку. Но когда Алек закончил процедуру отключения двигателей, девушка откинулась на спинку кресла и бесстрастно посмотрела на него.

– Ну хорошо, – сказала она. – Я понимаю, почему вы мне все это продемонстрировали. Хотите, чтобы я прониклась пониманием.

– А вы еще не прониклись?

Она глубоко вздохнула:

– Нет. Прониклась.

Алек кивнул:

– Мы могли бы заинтересовать большее число заявителей, будь у нас возможность совершать экскурсии по «Гипериону». Это великолепный корабль. Но «Домой, в Солнечную систему» и прочая чушь… – Он покачал головой.

Кора пристально посмотрела на него:

– Вы получали угрозы?

– Постоянно. Главным образом от психопатов, утверждающих, что мы участвуем в инопланетном заговоре. Азари контролируют мозги всех и каждого, турианцы намерены каким-то образом уничтожить нас, потому что хотят отомстить за войну, а вся затея с ковчегом – фальшивка, которую запустили террористы посредством головидео… – Он пожал плечами. – Но некоторые угрозы были нешуточные.

Он вернулся к реальности и проникся злостью, вспомнив доклад, показанный Веем Уденси, перед тем как Райдер отправился на поиски Харпер. Они принимали столько мер для отражения угроз извне, а следовало все это время защищаться от угроз изнутри.

Он прогнал эту мысль и снова сосредоточился на Коре.

– Помогите мне, одному нелегко вести человеческую расу к новому дому. Вы нужны человечеству. Если люди, которые обитают здесь, в Млечном Пути, слишком глупы, чтобы понять это, то другие, в Андромеде, поймут. Вы мне нужны.

Кора заерзала в кресле. Он не мог расшифровать выражение ее лица.

– Я не утверждала, что кодовый пакет не был скопирован, – сказала она. – Эта миссия главным образом представляла собой что-то вроде пробы. Если Суран продала его…

Алек отрицательно покачал головой:

– Если мы ее найдем, вы отправитесь за ней. Если она передала код кому-то еще, вы его достанете. Но пока вы сделали то, о чем я просил, а сверх того еще немного, и теперь я знаю, что могу на вас положиться. Я не жду идеала, я жду, что вы будете делать то, что в ваших силах. А в ваших силах чертовски много. – Он глубоко вздохнул. – И прекратите уже упираться. Вы с нами?

Кора задумалась, устраиваясь в кресле:

– Да.

У Алека возникло ощущение, будто он впервые в жизни прошел через ретранслятор. Он подавил желание улыбнуться и протянул руку. Замер в ожидании.

Оно тянулось долго, но наконец Харпер вздохнула и протянула свою руку. Хорошее, крепкое рукопожатие. Ну, слава богу!

– А сейчас я проведу для вас быструю экскурсию, – предложил он. – Добро пожаловать на борт, лейтенант Харпер.

Они приземлились в ангаре, заваленном строительным оборудованием, проводами, ящиками.

Все было освещено прожекторами, а когда двери шаттла открылись, они услышали звуки, производимые гаечными ключами с силовым приводом и термальными бурами. Спускаясь по трапу, Алек увидел, что Кора глубоко вздохнула.

– Извините, – сказал он. – Я понимаю – звуковая перегрузка.

– Нет, – ответила она, и ее взгляд тут же устремился куда-то вдаль.

Быстрый переход