- Как не поедем? - покраснев и тотчас же закашлявшись, сказал Петров, отыскивая глазами жену. - Анета, Анета! - проговорил он громко, и на
тонкой белой шее его, как веревки, натянулись толстые жилы.
Анна Павловна подошла.
- Как же ты послала сказать княжне, что мы не поедем! - потеряв голос, раздражительно прошептал он ей.
- Здравствуйте, княжна! - сказала Анна Павловна с притворною улыбкой, столь непохожею на прежнее ее обращение. - Очень приятно
познакомиться, - обратилась она к князю. - Вас давно ждали, князь.
- Как же ты послала сказать княжне, что мы не поедем? - хрипло прошептал еще раз живописец еще сердитее, очевидно раздражаясь еще более
тем, что голос изменяет ему и он не может дать своей речи того выражения, какое бы хотел.
- Ах, боже мой! Я думала, что мы не поедем, - с досадою отвечала жена.
- Как же, когда... - он закашлялся и махнул рукой. Князь приподнял шляпу и отошел с дочерью.
- О, ох! - тяжело вздохнул он, - о, несчастные!
- Да, папа, - отвечала Кити. - Но надо знать, что у них трое детей, никого прислуги и почти никаких средств. Он что-то получает от
Академии, - оживленно рассказывала она, стараясь заглушить волнение, поднявшееся в ней вследствие странной в отношении к ней перемены Анны
Павловны.
- А вот и мадам Шталь, - сказала Кити, указывая на колясочку, в которой, обложенное подушками, в чем-то сером и голубом, под зонтиком
лежало что-то.
Это была г-жа Шталь. Сзади ее стоял мрачный здоровенный работник-немец, катавший ее. Подле стоял белокурый шведский граф, которого знала по
имени Кити. Несколько человек больных медлили около колясочки, глядя на эту даму, как на что-то необыкновенное.
Князь подошел к ней. И тотчас же в глазах его Кити заметила смущавший ее огонек насмешки. Он подошел к мадам Шталь и заговорил на том
отличном французском языке, на котором столь немногие уже говорят теперь, чрезвычайно учтиво и мило.
- Не знаю, вспомните ли вы меня, но я должен напомнить себя, чтобы поблагодарить за вашу доброту к моей дочери, - сказал он ей, сняв шляпу
и не надевая ее.
- Князь Александр Щербацкий, - сказала мадам Шталь, поднимая на него свои небесные глаза, в которых Кити заметила неудовольствие. - Очень
рада. Я так полюбила вашу дочь.
- Здоровье ваше все нехорошо?
- Да я уж привыкла, - сказала мадам Шталь и познакомила князя со шведским графом.
- А вы очень мало переменились, - сказал ей князь. - Я не имел чести видеть вас десять или одиннадцать лет.
- Да, бог дает крест и дает силу нести его. Часто удивляешься, к чему тянется эта жизнь... С той стороны! - с досадой обратилась она к
Вареньке, не так завертывавшей ей пледом ноги.
- Чтобы делать добро, вероятно, - сказал князь, смеясь глазами.
- Это не нам судить, - сказала госпожа Шталь, заметив оттенок выражения на лице князя. - Так вы пришлете мне эту книгу, любезный граф?
Очень благодарю вас, - обратилась она к молодому шведу.
- А! - вскрикнул князь, увидав московского полковника, стоявшего около, и, поклонившись госпоже Шталь, отошел с дочерью и с
присоединившимся к ним московским полковником.
- Это наша аристократия, князь! - с желанием быть насмешливым сказал московский полковник, который был в претензии на госпожу Шталь за то,
что она не была с ним знакома. |