Изменить размер шрифта - +

     - Как не поедем? - покраснев и тотчас же закашлявшись, сказал Петров, отыскивая глазами жену. - Анета, Анета! - проговорил он громко, и на

тонкой белой шее его, как веревки, натянулись толстые жилы.
     Анна Павловна подошла.
     - Как же ты послала сказать княжне, что мы не поедем! - потеряв голос, раздражительно прошептал он ей.
     - Здравствуйте, княжна! - сказала Анна Павловна с притворною улыбкой, столь непохожею на прежнее ее обращение. - Очень приятно

познакомиться, - обратилась она к князю. - Вас давно ждали, князь.
     - Как же ты послала сказать княжне, что мы не поедем? - хрипло прошептал еще раз живописец еще сердитее, очевидно раздражаясь еще более

тем, что голос изменяет ему и он не может дать своей речи того выражения, какое бы хотел.
     - Ах, боже мой! Я думала, что мы не поедем, - с досадою отвечала жена.
     - Как же, когда... - он закашлялся и махнул рукой. Князь приподнял шляпу и отошел с дочерью.
     - О, ох! - тяжело вздохнул он, - о, несчастные!
     - Да, папа, - отвечала Кити. - Но надо знать, что у них трое детей, никого прислуги и почти никаких средств. Он что-то получает от

Академии, - оживленно рассказывала она, стараясь заглушить волнение, поднявшееся в ней вследствие странной в отношении к ней перемены Анны

Павловны.
     - А вот и мадам Шталь, - сказала Кити, указывая на колясочку, в которой, обложенное подушками, в чем-то сером и голубом, под зонтиком

лежало что-то.
     Это была г-жа Шталь. Сзади ее стоял мрачный здоровенный работник-немец, катавший ее. Подле стоял белокурый шведский граф, которого знала по

имени Кити. Несколько человек больных медлили около колясочки, глядя на эту даму, как на что-то необыкновенное.
     Князь подошел к ней. И тотчас же в глазах его Кити заметила смущавший ее огонек насмешки. Он подошел к мадам Шталь и заговорил на том

отличном французском языке, на котором столь немногие уже говорят теперь, чрезвычайно учтиво и мило.
     - Не знаю, вспомните ли вы меня, но я должен напомнить себя, чтобы поблагодарить за вашу доброту к моей дочери, - сказал он ей, сняв шляпу

и не надевая ее.
     - Князь Александр Щербацкий, - сказала мадам Шталь, поднимая на него свои небесные глаза, в которых Кити заметила неудовольствие. - Очень

рада. Я так полюбила вашу дочь.
     - Здоровье ваше все нехорошо?
     - Да я уж привыкла, - сказала мадам Шталь и познакомила князя со шведским графом.
     - А вы очень мало переменились, - сказал ей князь. - Я не имел чести видеть вас десять или одиннадцать лет.
     - Да, бог дает крест и дает силу нести его. Часто удивляешься, к чему тянется эта жизнь... С той стороны! - с досадой обратилась она к

Вареньке, не так завертывавшей ей пледом ноги.
     - Чтобы делать добро, вероятно, - сказал князь, смеясь глазами.
     - Это не нам судить, - сказала госпожа Шталь, заметив оттенок выражения на лице князя. - Так вы пришлете мне эту книгу, любезный граф?

Очень благодарю вас, - обратилась она к молодому шведу.
     - А! - вскрикнул князь, увидав московского полковника, стоявшего около, и, поклонившись госпоже Шталь, отошел с дочерью и с

присоединившимся к ним московским полковником.
     - Это наша аристократия, князь! - с желанием быть насмешливым сказал московский полковник, который был в претензии на госпожу Шталь за то,

что она не была с ним знакома.
Быстрый переход