Изменить размер шрифта - +
Но Дарья Александровна видела, или ей казалось, что видела, восхищение,

возбуждаемое ее детьми и ею. Дети не только были прекрасны собой в своих нарядных платьицах, но они были милы тем, как хорошо они себя держали.

Алеша, правда, стоял не совсем хорошо: он все поворачивался и хотел видеть сзади свою курточку; но все-таки он был необыкновенно мил. Таня

стояла как большая и смотрела за маленькими. Но меньшая, Лили, была прелестна своим наивным удивлением пред всем, и трудно было не улыбнуться,

когда, причастившись, она сказала: "Please, some more".
     Возвращаясь домой, дети чувствовали, что что-то торжественное совершилось, и были очень смирны.
     Все шло хорошо и дома; но за завтраком Гриша стал свистать и, что было хуже всего, не послушался англичанки и был оставлен без сладкого

пирога.
     Дарья Александровна не допустила бы в такой день до наказания, если б она была тут; но надо было поддержать распоряжение англичанки, и она

подтвердила ее решение, что Грише не будет сладкого пирога. Это испортило немного общую радость.
     Гриша плакал, говоря, что и Николенька свистал, но что вот его не наказали, и что он не от пирога плачет, - ему все равно, - но о том, что

с ним несправедливы. Это было слишком уже грустно, и Дарья Александровна решилась, переговорив с англичанкой, простить Гришу и пошла к ней. Но

тут, проходя чрез залу, она увидала сцену, заполнившую такою радостью ее сердце, что слезы выступали ей на глаза, и она сама простила

преступника.
     Наказанный сидел в зале на угловом окне; подле него стояла Таня с тарелкой. Под видом желания обеда для кукол, она попросила у англичанки

позволения снести свою порцию пирога в детскую и вместо этого принесла ее брату. Продолжая плакать о несправедливости претерпенного им

наказания, он ел принесенный пирог и сквозь рыдания приговаривал: "Ешь сама, вместе будем есть... вместе".
     На Таню сначала подействовала жалость за Гришу, потом сознание своего добродетельного поступка, и слезы у ней тоже стояли в глазах; но она,

не отказываясь, ела свою долю.
     Увидав мать, они испугались, но, вглядевшись в ее лицо, поняли, что они делают хорошо, засмеялись и с полными пирогом ртами стали обтирать

улыбающиеся губы руками и измазали все свои сияющие лица слезами и вареньем.
     - Матушки!! Новое белое платье! Таня! Гриша! - говорила мать, стараясь спасти платье, но со слезами на глазах улыбаясь блаженною,

восторженною улыбкой.
     Новые платья сняли, велели надеть девочкам блузки, а мальчикам старые курточки и велели закладывать линейку - опять, к огорчению

приказчика, Бурого в дышло, - чтоб ехать за грибами и на купальню. Стон восторженного визга поднялся в детской и не умолкал до самого отъезда на

купальню.
     Грибов набрали целую корзинку, даже Лили нашла березовый гриб. Прежде бывало так, что мисс Гуль найдет и покажет ей; но теперь она сама

нашла большой березовый шлюпик, и был общий восторженный крик: "Лили нашла шлюпик!"
     Потом подъехали к реке, поставили лошадей под березками и пошли в купальню. Кучер Терентий, привязав к дереву отмахивающихся от оводов

лошадей, лег, приминая траву, в тени березы и курил тютюн, а из купальни доносился до него неумолкавший детский веселый визг.
     Хотя и хлопотливо было смотреть за всеми детьми и останавливать их шалости, хотя и трудно было вспомнить и не перепутать все эти чулочки,

панталончики, башмачки с разных ног и развязывать, расстегивать и завязывать тесемочки и пуговки, Дарья Александровна, сама для себя любившая

всегда купанье, считавшая его полезным для детей, ничем так не наслаждалась, как этим купаньем со всеми детьми.
Быстрый переход