Изменить размер шрифта - +
Он смутился вследствие предположения, что Дарье

Александровне будет неприятна помощь стороннего человека в том деле, которое должно было быть сделано ее мужем. Дарье Александровне

действительно не нравилась эта манера Степана Аркадьича навязывать свои семейные дела чужим. И она тотчас же поняла, что Левин понимает это. За

эту-то тонкость понимания, за эту деликатность и любила Левина Дарья Александровна.
     - Я понял, разумеется, - сказал Левин, - что это только значит то, что вы хотите меня видеть, и очень рад. Разумеется, я воображаю, что

вам, городской хозяйке, здесь дико, и, если что нужно, я весь к вашим услугам.
     - О нет! - сказала Долли. - Первое время было неудобно, а теперь все прекрасно устроилось благодаря моей старой няне, - сказала она,

указывая на Матрену Филимоновну, понимавшую, что говорят о ней, и весело и дружелюбно улыбавшуюся Левину. Она знала его и знала, что это хороший

жених барышне, и желала, чтобы дело сладилось.
     - Извольте садиться, мы сюда потеснимся, - сказала она ему.
     - Нет, я пройдусь. Дети, кто со мной наперегонки с лошадьми?
     Дети знали Левина очень мало, не помнили, когда видали его, но не выказывали в отношении к нему того странного чувства застенчивости и

отвращения, которое испытывают дети так часто к взрослым притворяющимся людям и за которое им так часто и больно достается. Притворство в чем бы

то ни было может обмануть самого умного, проницательного человека; но самый ограниченный ребенок, как бы оно ни было искусно скрываемо, узна'ет

его и отвращается. Какие бы ни были недостатки в Левине, притворства не было в нем и признака, и потому дети высказали ему дружелюбие такое же,

какое они нашли на лице матери. На приглашение его два старшие тотчас же соскочили к нему и побежали с ним так же просто, как бы они побежали с

няней, с мисс Гуль или с матерью. Лили тоже стала проситься к нему, и мать передала ее ему; он посадил ее на плечо и побежал с ней.
     - Не бойтесь, не бойтесь, Дарья Александровна! - говорил он, весело улыбаясь матери, - невозможно, чтоб я ушиб или уронил.
     И, глядя на его ловкие, сильные, осторожно заботливые и слишком напряженные движения, мать успокоилась и весело и одобрительно улыбалась,

глядя на него.
     Здесь, в деревне, с детьми и с симпатичною ему Дарьей Александровной, Левин пришел в то, часто находившее на него детски-веселое

расположение духа, которое Дарья Александровна особенно любила в нем. Бегая с детьми, он учил их гимнастике, смешил мисс Гуль своим дурным

английским языком и рассказывал Дарье Александровне свои занятия в деревне.
     После обеда Дарья Александровна, сидя с ним одна на балконе, наговорила о Кити.
     - Вы знаете? Кити приедет сюда и проведет со мною лето.
     - Право? - сказал он, вспыхнув, и тотчас же, чтобы переменить разговор, сказал:
     - Так прислать вам двух коров? Если вы хотите считаться, то извольте заплатить мне по пяти рублей в месяц, если вам не совестно.
     - Нет, благодарствуйте. У нас устроилось.
     - Ну, так я ваших коров посмотрю, и, если позволите, я распоряжусь, как их кормить. Все дело в корме.
     И Левин, чтобы только отвлечь разговор, изложил Дарье Александровне теорию молочного хозяйства, состоящую в том, что корова есть только

машина для переработки корма в молоко, и т. д.
     Он говорил это и страстно желал услыхать подробности о Кити и вместе боялся этого.
Быстрый переход