Изменить размер шрифта - +
д.
     Он говорил это и страстно желал услыхать подробности о Кити и вместе боялся этого. Ему страшно было, что расстроится приобретенное им с

таким трудом спокойствие.
     - Да, но, впрочем, за всем этим надо следить, а кто же будет? - неохотно отвечала Дарья Александровна.
     Она так теперь наладила свое хозяйство через Матрену Филимоновну, что ей не хотелось ничего менять в нем; да она и не верила знанию Левина

в сельском хозяйстве. Рассуждения о том, что корова есть машина для деланья молока, были ей подозрительны. Ей казалось, что такого рода

рассуждения могут только мешать хозяйству. Ей казалось все это гораздо проще: что надо только, как объясняла Матрена Филимоновна, давать

Пеструхе и Белопахой больше корму и пойла и чтобы повар не уносил помои из кухни для прачкиной коровы. Это было ясно. А рассуждения о мучном и

травяном корме были сомнительны и неясны. Главное же, ей хотелось говорить о Кити...

X

     - Кити пишет мне, что ничего так не желает, как уединения и спокойствия, - сказала Долли после наступившего молчания.
     - А что, здоровье ее лучше? - с волнением спросил Левин.
     - Слава богу, она совсем поправилась. Я никогда не верила, чтоб у нее была грудная болезнь.
     - Ах, я очень рад! - сказал Левин, и что-то трогательное, беспомощное показалось Долли в его лице в то время, как он сказал это и молча

смотрел на нее.
     - Послушайте, Константин Дмитрич, - сказала Дарья Александровна, улыбаясь своею доброю и несколько насмешливою улыбкой, - за что вы

сердитесь на Кити?
     - Я? Я не сержусь, - сказал Левин.
     - Нет, вы сердитесь. Отчего вы не заехали ни к нам, ни к ним, когда были в Москве?
     - Дарья Александровна, - сказал он, краснея до корней волос, - я удивляюсь даже, что вы, с вашею добротой, не чувствуете этого. Как вам

просто не жалко меня, когда вы знаете...
     - Что я знаю?
     - Знаете, что я делал предложение и что мне отказано, - проговорил Левин, и вся та нежность, которую минуту тому назад он чувствовал к

Кити, заменилась в душе его чувством злобы за оскорбление.
     - Почему же вы думаете, что я знаю?
     - Потому что все это знают.
     - Вот уж в этом вы ошибаетесь; я не знала этого, хотя и догадывалась.
     - А! ну так вы теперь знаете.
     - Я знала только то, что что-то было, что ее ужасно мучало, и что она просила меня никогда не говорить об этом. А если она не сказала мне,

то она никому не говорила. Но что же у вас было? Скажите мне.
     - Я вам сказал, что было.
     - Когда?
     - Когда я был в последний раз у вас.
     - А знаете, что я вам скажу, - сказала Дарья Александровна, - мне ее ужасно, ужасно жалко. Вы страдаете только от гордости...
     - Может быть, - сказал Левин, - но...
     Она перебила его:
     - Но ее, бедняжку, мне ужасно и ужасно жалко. Теперь я все понимаю.
     - Ну, Дарья Александровна, вы меня извините, - сказал он, вставая. - Прощайте! Дарья Александровна, до свиданья.
     - Нет, постойте, - сказала она, схватывая его за рукав. - Постойте, садитесь.
     - Пожалуйста, пожалуйста, не будем говорить об этом, - сказал он, садясь и вместе с тем чувствуя, что в сердце его поднимается и шевелится

казавшаяся ему похороненною надежда.
Быстрый переход