Скажешь, нет?
Шеклтон долго думал.
– Должны, – согласился он наконец. – Но не крякают.
– Ты на Непрухина внимания не обращай, – сказал Шеклтону Ломаев. – Ему утконосов подавай, или бушменский язык выучить, или еще чего. Лет сорок назад из него получился бы нормальный романтик с горящими глазами.
– А сейчас? – заплетающимся языком спросил Шеклтон. – Кто есть сейчас получился?
– А сейчас – Непрухин. И этим все сказано.
– Так почему они не крякают? – упрямо спросил Непрухин.
– Ты стебешься или правда глупый? – поинтересовался Ломаев.
– Догадайся.
– А вот выкину тебя наружу, чтоб гостей не изводил, – побродишь ты там, ежик в тумане… поищешь утконосов.
– И у тебя юмор на нуле, – тяжко вздохнул Непрухин. – Убийца. Ничего же не видно. Заплутаю и замерзну, что тогда?
– Похороним. Только ты не замерзнешь. Спорим?
– Это почему?
– Потому что спирт при минус двадцати не замерзает. Сколько ты в себя влил?
– Шуточки у тебя… – обиженно пробурчал Непрухин.
Ломаев замолчал. Оба знали, что во время прошлой зимовки во время внезапно начавшейся пурги в двух шагах от станции насмерть замерз нетрезвый дизелист. Отошел по малой нужде…
– Извини.
– Ладно, проехали. Давай-ка еще выпьем по чуть-чуть. За утконосов.
– Опять? – задвигал бородой Ломаев. – Ну как… Мы все-таки немного ближе к ним стали, нет?
– Чуть-чуть ближе, кажется, – подумав, согласился Ломаев. – Только с другой стороны. А за утконосов твоих я пить не стану, сам пей. Давай-ка лучше еще раз за Антарктиду-матушку, светлая ей память, и за зимовку несостоявшуюся… Помянем! Налей!
– Почему помянем? – спросил Шеклтон, мучительно пытаясь не уронить голову на стол, однако с готовностью подставил кружку. – Уай? Почему рашен званый обед?
– По кочану, – угрюмо сказал Ломаев. – Выпьем. Забыв, что нельзя, чокнулись. Выпили.
– Ты что, не слышал, что за столом Жбаночкин сказал? – с усилием ворочая непослушным языком, спросил Непрухин. – Э! Андрюха, ты куда?
Опираясь на стол, Эндрю Макинтош мучительно тщился подняться с табурета, имея сильный крен на правый борт. («Щас улетит», – определил Непрухин.) Через секунду бортовой крен австралийского магнитолога сменился глубоким дифферентом на корму, и жертва русского гостеприимства, попятившись, наткнулась на дощатую стену, по коей и сползла на пол, задрав тощие колени выше головы на манер паука-сенокосца.
Немедленно вслед за тем австралиец уронил голову на грудь и продолжил мирный сон.
– Готов, – с пьяной улыбкой констатировал Непрухин.
– Ну, хоть не под стол нырнул, – рассудительно заметил Ломаев. – Не трогай его, пусть отдыхает.
– Почему поминки? – повторил вопрос настырный Шеклтон.
Непрухин сражался с непослушным лицом, пытаясь состроить кривую ухмылку.
– Ты хочешь сказать, что наша работа будет продолжена, так? Ты, наверное, хочешь еще сказать, что работы в связи с переездом континента на новое место у нас э… о чем это я? Да! Работы у нас будет даже больше, чем раньше, и… это… она станет еще интереснее? Так? А вот хрен нам всем! Одно дело околополюсный район, на фиг никому, кроме нас, не нужный, и совсем другое э-э… Тихий океан. |