Изменить размер шрифта - +
Но то, что" произошло дальше, сразило его, словно через него прошел электрический ток высокого напряжения. Он услышал, как запищали дети - Дашка и Леша, а затем последовал истошный женский крик.

  - Нет! Нет! Помогите! - слышал Леонов в телефонной трубке, и мертвенный холод сковал все его тело.

  - Маринка, что случилось?! Маринка! - кричал майор в трубку, но жена не отвечала, а в трубке слышались звуки отчаянной борьбы.

  Чья-то неумолимая рука пыталась закрыть женщине рот.

  "Неужели они напали на мою жену?" - подумал Леонов и от сознания собственного бессилия заскрежетал зубами. Где-то там, за тысячи километров, творилось ужасное: насилию подвергалась его семья, а он ничего не мог поделать, будучи здесь. В телефонной трубке послышался грохот падающей мебели.

  - Марина, объясни, что там такое стряслось? - орал в трубку Леонов. И напрасно. Именно в этот момент, когда он все внимание переключил на другой город, он не расслышал, как дверь его номера распахнулась. В комнату ворвались несколько человек в масках. Леонов поздно заметил их, но все же попытался вытащить пистолет. Ему тут же нанесли удар по голове обрезком металлической трубы, и он отключился.

***

  Очнувшись, увидел перед носом ствол пистолета. Он поднял глаза. Перед ним стоял Асламбеков, злобно оскаливаясь.

  - Ты думаешь, меня так легко провести? - промолвил он. - Мои хозяева не прощают оплошности с моей стороны, и я должен выйти из ситуации.

  Двое мужчин грубо схватили майора за руки, потащили к окну и приковали наручниками к трубе парового отопления. Асламбеков поднял телефонную трубку.

  - Алло, - произнес бандит. - Курьер на проводе. Алло! Привет, Колян. У тебя все в порядке? Соседский мальчик? Ничего...

  - Не трогайте мою семью, - с трудом сообразил Леонов. Он понял, что эти ублюдки захватили Марину с ребенком и теперь он в их власти.

  - А ты сообразительный, братан, - сказал Асламбеков, на секунду прикрыв микрофон телефона. - Но в свою очередь ты должен понять и меня.

  Без тебя мне не перевезти наркоту в Россию, - он отнял ладонь от телефонной трубки и произнес в нее:

  - Колян, не откажи в любезности пригласить мадам Леонову к телефону.

  - Сволочи! - злобно прошипел Сергей.

  Мертвенно бледный Леонов взял телефонную трубку и приложил ее к уху. И услышал беспомощное хныканье жены.

  - Марина, успокойся, это я.

  - Сережа, Сереженька, помоги нам, спаси нас... - зарыдала на другом конце провода жена.

  - Марина, успокойся и делай все, что они скажут. От этого зависит жизнь твоя и детей.

  Умоляю тебя, успокойся...

  - Сережа, спаси нас, - билась в истерике жена.

  - Я даю слово: вас освободят, - как можно тверже произнес Леонов.

  Асламбеков отобрал телефонную трубку и в свою очередь произнес:

  - Дорогая, будешь вести себя хорошо - все будет ништяк. Поцелуй за меня выродков и иди спать, - Асламбеков небрежно бросил трубку на рычаг. - Вот так, Сергей Леонов, ты думаешь, что операция твоя провалилась, но ты ошибаешься.

  Очень большие дяди в Москве хотят, чтобы ты все же этапировал меня в первопрестольную, но вместе с нами будет небольшой чемоданчик. Если тебе мои ребята не отшибли мозги, так ты сообразишь, что будет в этом чемоданчике. Билеты у нас на руках, а вылет самолета через сорок минут. Или вы, господин комиссар, хотите принять ванну, выпить кофе и улечься в кровать?

  Помощники Асламбекова коротко заржали.

  Вымуштрованные преступники вели себя в этой стране словно хозяева; по крайней мере, в гостинице они никого не боялись, так как дверь в номер была даже не заперта.

  - Понимаешь, братан, - ухмыльнулся Асламбеков, - моя рожа слишком примелькалась в аэропортах.

Быстрый переход