Изменить размер шрифта - +

     - Это правда, - прошептал Бийо.
     - Итак, вы сознаетесь?
     - Я сделаю даже больше.
     - О, дражайший господин Бийо, вы безмерно любезны. Что же вы сделаете?
     - Если вы ищете эту книгу и я скажу вам, где она, вы перестанете здесь все ворошить? - спросил фермер с тревогой, которую не мог полностью скрыть.
     Жандарм сделал знак двум сбирам.
     - Разумеется, - отвечал он, - раз обыск проводится из-за этой книги. Впрочем, - прибавил он с кривой улыбкой, - как знать: вдруг вы отдадите нам первый экземпляр, а у вас их десять?
     - У меня только один, клянусь вам.
     - Именно в этом нам и надлежит удостовериться в ходе тщательного осмотра, дражайший господин Бийо. Потерпите еще пять минут. Мы - всего-навсего жалкие полицейские, получившие приказ от властей; не станете же вы, господин Бийо, противиться тому, чтобы порядочные люди - а порядочные люди, господин Бийо, имеются во всех сословиях, - исполнили свой долг.
     Человек в черном рассчитал точно. С Бийо нужно было говорить именно таким тоном.
     - Тогда кончайте, - сказал он, - только побыстрее.
     И повернулся к полицейским спиной.
     Жандарм осторожно закрыл дверь, еще более осторожно повернул ключ в замке. Бийо пожал плечами, ибо был уверен, что при желании откроет дверь в любую минуту.
     Человек в черном дал сержантам знак продолжать обыск, и все трое с удвоенной энергией принялись за дело, так что в мгновение ока книги были раскрыты, бумаги перелистаны, белье переворошено. Внезапно жандарм заметил в глубине опустошенного шкафа маленький, окованный железом дубовый ларец. Он коршуном кинулся на добычу. Без сомнения, это было именно то, что он искал, и он понял это с первой секунды, с первого взгляда, с первого прикосновения. Живо спрятав ларец под полу своего ветхого плаща, он знаком показал полицейским, что дело сделано.
     Как раз в эту минуту фермер окончательно потерял терпение и, остановившись Перед запертой дверью, крикнул:
     - Но я же вам сказал, что без моей помощи вы ее не найдете! Незачем без толку рыться в моих вещах. Я, черт возьми, не бунтовщик! Эй, вы меня слышите? Отвечайте или, клянусь дьяволом, я отправлюсь в Париж и подам жалобу королю, Национальному собранию, всему свету!
     В эту пору короля еще ставили впереди народа.
     - Да, дорогой господин Бийо, мы вас слышим и готовы согласиться с вашими неопровержимыми доводами. Итак, скажите нам, где эта книга, и, поскольку мы убедились, что больше у вас экземпляров нет, мы конфискуем тот единственный, что у вас имеется, и откланяемся: вот и все.
     - Ладно, - сказал Бийо, - слушайте. Эта книга находится у одного честного малого, которому я ее отдал сегодня утром, чтобы он отнес ее другу.
     - И как же звать этого честного малого? - ласково спросил черный человек.
     - Анж Питу. Это бедный сирота, которого я приютил из милости и который даже не знает, о чем эта книга.
     - Благодарю вас, дражайший господин Бийо, - сказал жандарм, торопливо убирая в шкаф белье - но не ларец! - и затворяя дверцы. - И где же, скажите на милость, нам искать этого любезного юношу?
     - Сдается мне, что, входя во двор, я видел его на скамейке близ грядок испанской фасоли. Ступайте, заберите у него книгу, только не причините ему зла!
     - Не причините ему зла! О дорогой господин Бийо, как плохо вы нас знаете! Мы не причиним зла даже мухе!
     И полицейские направились в указанное место.
Быстрый переход