Изменить размер шрифта - +

     - Веселое настроение с утра! Душу греет, как солнце! - кричал разносчик вина.
     Гонтран остановил его и залпом выпил стакан. Обтерев губы рукавом, он расплатился и, приподняв шляпу, попрощался с адвокатом и сестрой и слился с толпой, ничем не отличаясь от других ремесленников, которые в этот час тянулись на работу. "Хороши мы оба! - подумала Анжелика, глядя ему вслед. - Хороши наследники рода де Сансе! Меня довели до этого обстоятельства, но он, почему он сам захотел опуститься так низко?"
     Испытывая некоторую неловкость за брата, она взглянула на Дегре.
     - Гонтран всегда был странным, - сказала она. - Он мог бы стать офицером, как и все молодые дворяне, но ему нравилось только одно - смешивать краски. Мать рассказывала, что когда ждали его, она целую неделю перекрашивала в черное одежду всей семьи по случаю траура по моим дедушке и бабушке. Может, этим все и объясняется?
     Дегре улыбнулся.
     - Идемте, повидаемся с вашим братом-иезуитом, - сказал он, - с четвертым представителем этой странной семьи.
     - О, Раймон - личность выдающаяся!
     - Ради вас я надеюсь, что это так, графиня.
     - Не надо больше называть меня графиней, - проговорила Анжелика. - Вы только посмотрите на меня, мэтр Дегре.
     Она подняла к нему свое трогательное, совершенно восковое личико. От усталости ее зеленые глаза посветлели и приняли поразительный оттенок молодых весенних листьев.
     - Король сказал мне: "Я не желаю больше слышать о вас". Вы понимаете, что это означает? Это означает, что графини де Пейрак больше нет. Я не должна больше существовать. И я уже не существую. Вы поняли?
     - Я понял главное: что вы больны, - ответил Дегре. - Так вы подтверждаете свои слова, которые сказали мне в прошлый раз?
     - А что я сказала?
     - Что у вас нет ко мне никакого доверия.
     - Сейчас вы единственный человек, кому я могу доверять.
     - Тогда идемте со мной. Я вас отведу в одно место, где вас полечат. Вы не должны встречаться с грозным иезуитом, пока не придете в себя, не соберетесь с силами.
     Он взял ее под руку и увлек в суетливую утреннюю парижскую толпу. Шум стоял оглушительный. Все торговцы уже высыпали на улицы, наперебой расхваливая свой товар.
     Анжелика, как могла, старалась защитить свое раненое плечо, но ее то и дело толкали, и она стискивала зубы, чтобы не застонать.

Глава 38

     На улице Сен-Никола Дегре остановился перед домом с огромной вывеской, где на ярко-синем фоне был изображен медный таз. Из окон второго этажа валили клубы пара.
     Анжелика поняла, что адвокат привел ее к цирюльнику, державшему парильню, и уже заранее почувствовала облегчение при мысли, что сейчас погрузится в лохань с горячей водой.
     Хозяин, мэтр Жорж, предложил им сесть и подождать несколько минут. Широко расставляя локти, он брил мушкетера и рассуждал о том, что мир - это бедствие для славного воина, истинное бедствие.
     Наконец, передав "славного воина" ученику, чтобы тот вымыл ему голову - что было отнюдь не легким делом, - мэтр Жорж, вытирая бритву о свой передник, с услужливой улыбкой подошел к Анжелике.
     - Так-так! Все понятно. Еще одна жертва любви. Ты хочешь, чтобы я немного подновил ее перед тем, как ты возьмешь ее себе, так, что ли, неисправимый юбочник?
     - Тут дело не в этом, - очень спокойно возразил адвокат.
Быстрый переход