Изменить размер шрифта - +
)

 

         Madame, voudrez vous bien valser?[3 - Мадам, не хотели бы вы повальсировать? (Франц.)]

 

(Все уходят.)

 

 

 

 

Явление 2-е

 

 

Оленька(одна)

 

         Им весело, для них судьбою

         Жизнь так роскошно убрана,

         А я одна, всегда одна…

         Всем быть обязанной, всем жертвовать собою

         И никого не сметь любить,

         О! разве это значит жить?..

         Счастливые царицы моды!

         Им не изменит свет, их не изменят годы…

         За что же? красота моя

         Их красоте поддельной не уступит,

         Жемчуг, алмазы, кисея

         Морщин и глупости собою не искупит!

         Но счастье их! восторга своего

         Несут им дань мужчины ежечасно;

         Я лучше, я умней – напрасно!

         Никто не видит ничего.

 

(Сзади проходит несколько гостей и между ними маска.)

 

         И он, он так же, как другие,

         Бежит за ветреной толпой

         И мимоходом лишь порой

         Мне кинет взгляд – мечты пустые…

         И как его винить? – и как ему узнать,

         Что грудь моя полна желанья неземного,

         Что я ему готова жизнь отдать

         За миг один, за слово?..Всё ждать да ждать, о боже!.. это он,

         Расстроен кажется, смущен…

 

 

 

 

Явление 3-е

 

 

Князь(быстро подход<я>)

 

         Ах! извините! я вас принял за другую.

 

Оленька

 

         И потому лишь подошли…

 

Князь

 

         Вы размышляли, – от земли

         Мечты вас, верно, унесли

         В мир лучший, жизнь другую?

         Я не прощу себе! так дерзко помешать.

 

Оленька

 

         Чему?

 

Князь

 

         Мечтам.

 

Оленька

 

         Дай бог вам не мечтать,

         Вдаваться вредно в заблужденье.

Быстрый переход