– Сначала снимаете, затем кидаете подальше. Не пытайтесь выхватить пистолет, все равно выстрелю первым.
Ткань с негромким шумом упала на камни.
– Теперь отойдите на шаг и упритесь руками в стену.
Обыскивать женщин еще не приходилось, и я постарался представить, что передо мною манекен с витрины.
– Не останавливайтесь, мистер Корд, – посоветовала она, – мне уже нравится.
Проигнорировав, я положил фонарь на землю и вернулся к портфелю. Еще один моток бечевки, самой прочной, что нашлась в магазине.
– Повернитесь и протяните руки вперед.
Когда я убедился, что запястья прочно связаны, то взял фонарик и посветил вперед. Деревянный ящик оказался там же, где и был вчера, точно посреди зала. Оставалось взять Мухоловку за плечо и отконвоировать в нужном направлении. Ящик был стар и грязен, поэтому я без особых терзаний накрыл его своим пальто.
– Садитесь, мисс Фогель. У вас такое, насколько я помню, именуется потрошением. Приступим?
Она вновь рассмеялась.
– Вы дилетант, мистер Корд. Подсказать, как это делается?
Я вспомнил фотографии из ее досье. Обычно жертвы пропадали без следа, но один труп швейцарской полиции удалось найти. Судья в Монтане присудил бы ее к электрическому стулу, даже не заглядывая в кодекс.
– Кстати, мистер Корд, зачем вы солгали, что женаты? Настолько опасаетесь женщин? Клыки вампира на моей коже. Я помотал головой, отгоняя невольную оторопь.
– Мисс Фогель! Подобную тактику я знаю, но никогда не рекомендую агентам. Дилетант действительно может сорваться и пристрелить вас на месте вместо долгого вдумчивого допроса. Но я не дилетант. Пытать людей – занятие мерзкое и совершенно противоестественное, даже если от этого зависит твоя жизнь. Но иногда не бывает выбора.
Душная тропическая ночь, лесная поляна, догорающий костер. Взвод попал в окружение, и нам очень нужно, чтобы пленный партизан заговорил. Я не самый опытный и не самый безжалостный, зато хорошо знаю испанский. Школу заканчивал в Сан Диего, куда отец перевез семью, надеясь найти приличную работу. Первыми испанскими словами, которые довелось выучить, были «Morir, perro!»
– Вероятно, вам тоже это объясняли, Сестра Смерть. Не претендую на ваши лавры, но поговорить со мной всерьез вам все таки придется.
На этот раз она замолчала надолго. Я не торопил. Наконец, послышался равнодушный голос.
– Скажите, что именно вас интересует. Отвечу, как смогу.
– «Смогу» не годится, – вздохнул я, жалея, что вообще покинул Вашингтон. – Объект должен сообщить не то, что может, а то, что знает.
– Да, именно так мне и объясняли, – тихом эхом отозвалась она.
Я присел на камень и пододвинул портфель поближе.
2
Жужжание, наконец, прекратилось, и Антек облегченно вздохнул. Внутри странной белой капсулы было все таки страшновато. Да еще эти провода с присосками пиявками, которые именуются «датчиками». Его словно положили на противень и сунули в печь злой ведьмы из Пряничного домика. Когда жужжит, еще ничего, но если гудеть начинает.
Крышка беззвучно отъехала, и бывший гимназист не выдержал – улыбнулся. Не испекли!
– Вот и все, – над ним склонилось лицо профессора. – Как видите, больно не было.
Для того, чтобы попасть в капсулу, пришлось подниматься на лифте. Возле двери с вполне понятной надписью «Medical laboratorium», ему на миг стало страшно. В лаборатории не лечат, там лягушек потрошат.
Синяя пижама лежала на стуле. Антек поспешил одеться, радуясь, что Мары здесь нет. В подобном виде появляться перед ней не хотелось. Тем временем странный швед раскладывал на столе длинную белую ленту, покрытую извилистыми линиями. Что они означают, бывший гимназист даже не пытался понять. |