Но вот стена, в которую предмет был вмонтирован, была самой обычной, а значит могла стать слишком хрупкой и не выдержать вес прожектора. Тем более, что этот параметр я тоже мог искажать. Изначально увесистая штуковина не выдержала и повалилась вниз, пробивая собой пол и улетая в лаборатории под нами.
Я подошёл к алому многограннику. Бинго:
Увидев меня рядом с алтарём, теперь уже все трое химерологов стремились оказаться рядом со мной. Но ускоренный разум быстро создал вокруг меня сеть барьеров.
С шумом повалился второй прожектор. Подопытные тоже потянулись внутрь. Атаку в спину от них химерологи ожидали меньше всего. Первым на пути живой массы оказался директор. Основатель и девушки успели отреагировать. Параметры эмоций отобразили шок от происходящего. Свой контроль над химерами они считали абсолютным.
Пчеловод разлетелся светящимся медным облаком и полетел в мою сторону.
Сотни металлических насекомых сталкивались с барьером, но ничего поделать с ним не могли. Я активировал захват алтаря, и передо мной возникла картина всех возможностей острова.
Помимо создания мостов и способностей от стихии крови, над островом висел эффект запрета на магию перемещений. Так что ждать подкреплений мне бы пришлось вечно.
Выходит, химерологи сразу же заблокировали возможность открывать порталы с острова. Наверное, когда я упустил башку первого.
Кстати, сам химеролог уже прицепился к одному из мутантов и управлял его телом, как своим.
Своеобразная у них тут компания, конечно.
Стоило этот запрет отменить, как за окнами небо ярко озарилось яркими белыми вспышками. Маги механистов и звёздных следили за ними и готовились прыгнуть при первой возможности.
Теперь способность редактора персонажей выдавала страх у всей троицы. Ситуация резко менялась, и теперь уже большой вопрос, кто у кого в ловушке.
На всякий случай, я вернул запрет на порталы с острова.
Ещё пару раз попытавшись пробить барьеры, химерологи перешли к бегству.
Запасной план у них, надо отдать должное, тоже был.
Медные пчёлы рассредоточились по комнате и начали взрываться рядом с несущими стенами здания. Потолок стал заваливаться внутрь. Поймать действующий как единый организм живой рой пчёл было невозможно.
Увидев, что шеф собирается покинуть остров, за ним следом рванула и курильщица. Напоследок швырнув Хель сгусток слизи под ноги.
Комнату наполнила вонь. Слизь надулась в пузырь и лопнула, распространяя по помещению смрад и прожигая плоть. Попались в эту ловушку, правда, только химеры. Я успел в последний момент барьером прикрыть девушку.
Третий Директор, однако, уходить не спешил. Напротив, он перешёл в боевую форму. Похоже, это был единственный способ выжить под толпой раздиравших его на части подопытных.
Но вот с разумом в этой форме у химеролога было не очень. По этой причине его и бросили товарищи, видимо. Его химерное тело выросло в два раза и напоминало живое перекати-поле с головой внутри. Вокруг него размахивало огромными накачанными магией руками безголовое тело на множестве острых паучьих лапок. Поодаль — отбивалась от химер нижняя половина тела, из которой теперь рос букет щупалец. Химеролог будто гидра, только множился, а не погибал.
В другой части зала, у самого выхода, тихо прирастала к новому телу голова Эйлера. Скоро химеролог восстановится и вновь будет представлять угрозу.
Но это было уже не важно.
Проникшие на остров маги и механисты первым делом устремились к большому пальцу, где шло сражение.
Основатель разлетался в разные стороны, будто каждая пчела была независимым существом. Куда он направился, понять было невозможно. А вот куда летела на уродлвых насекомьих крыльях его спутница — было очевидно. В сторону ближайших земель химерологов.
Следующие полчаса мы занимались тем, что выживали в окружении врагов. |