|
Но насчёт четвертовать — идея хорошая. Давно пора отказаться от излишней жестокости в кадровой политике. Чем он тебя так достал?
— Не впустил и обозвал бродягой.
— Буду откровенен, у него были для этого все основания. Кто пошил тебе этот чудовищный сюртук? И зачем ты им вытер пол, прежде чем напялить?
— Это лучшее, что я мог получить в сложившихся обстоятельствах. Не придирайся.
— Ах да. Обстоятельства. Точно. Твои обстоятельства. Знаешь, Полчек, нам стоит их обсудить. Но сначала прими ванну и переоденься. Я распоряжусь, чтобы тебе принесли что-нибудь получше этих кошмарных тряпок.
— И пусть подадут вина в ванну.
— На «Золотую лозу Диаэнкевала» не рассчитывай. Я не жадный, но когда ты её хлебаешь, как эль в таверне, моё сердце обливается кровью.
— Не ври, у тебя нет сердца. Ах, да, там перед входом сидит на скамейке старый гоблин — это мой.
— Франциско? Он ещё жив?
— Скорее да, чем нет. Отправь кого-нибудь за ним, и пусть, демоны побери, проявят уважение.
— Знаешь, Полчек, когда ты прилетал мокрый и замёрзший на заблёванном мираде, это было и вполовину не так смешно. Ты определённо растёшь над собой! Рад тебя видеть, дружище!
— И я тебя, Вар.
— Обнимемся позже, сначала ванна!
* * *
— Скажи мне, Полчек, — задушевно начал Вар, когда чистый и облачённый в роскошный халат драматург устроился в кресле у камина с бокалом. — Кто-нибудь знает, что ты направлялся ко мне?
— Я не объявлял об этом на площадях по дороге, если ты об этом. Так что, если ты решил сэкономить на вине и скинуть меня с Плато Архаичного, — самое время. Я всего вторую бутылку пью.
— Я серьёзно, друг мой. Меня уже спрашивали о тебе.
— И кто же такой любопытный?
— Дом Теней. Орден Птах. Полуслово. Приставы Порта Даль. Театральная комиссия. Лицензионный надзор. Ты удивительно популярен в последнее время.
— Птахам-то что от меня надо? — недовольно проворчал Полчек.
— Мама за тебя волнуется.
— О, Вечна! Она что, достучалась до тебя?
— До моего секретаря. У меня заблокированы входящие от незнакомых ментальных магов.
— Пошлю ей письмо при случае. Мы всё ещё не в лучших отношениях.
— Это меня не касается, Полчек. А вот то, что ты натворил в своём театре, касается, и ещё как. Потому что театральная комиссия Порта Даль является региональным подразделением театральной комиссии Всеношны…
— … Которой управляешь ты.
— Вот именно! И мне задают неудобные вопросы.
— Так замети это под ковёр, как ты умеешь, — пожал плечами драматург.
— С одной стороны так, — кивнул Вар. — И если бы дело касалось только твоих сценических вольностей, я бы так и поступил. Для чего ещё нужны друзья, как не для безудержного непотизма? Но кое до кого в Доме Теней дошли слухи об использовании магии антиморока. Конечно, все на официальном уровне над этим громко посмеялись, но неофициально… Что это было, Полчек?
— А что бы ты хотел, чтобы это было, Вар? — помолчав, задал встречный вопрос драматург.
— Вот, значит, как… — Вар встал и в задумчивости прошёлся туда-сюда по кабинету. — Нет, значит, дыма без дракона. Ну что же, понимаю тебя. Я бы тоже осторожничал.
— Ты неплохо устроился тут, Вар.
— Да-да, я понимаю, о чём ты. Мол, не решил ли Вар довольствоваться имеющимся, не прилип ли жопой к креслу, не перерос ли свои амбиции, не сдаст ли меня Дому… Об этом ты думаешь сейчас, Полчек?
Тот лишь пожал неопределённо острыми плечами и отхлебнул вина.
— Спроси это прямо. |