Изменить размер шрифта - +
Потому что вы могли бы прививать прихожанам свои моральные ценности куда как более действенным способом.

‑ Клятва крови ‑ не гарантия абсолютного подчинения, миз Блейк.

‑ Нет, но для начала сойдет.

Клятву крови вампир приносит, когда присоединяется к новой группе вампиров, новому «поцелую». Грубо говоря, он берет кровь у Мастера города. Это дает мастеру больше возможностей его контролировать, но взамен усиливает и самого вампира. Если, конечно, мастер достаточно силен. От слабого мастера пользы мало, но Жан‑Клода, Мастера города Сент‑Луис и моего возлюбленного, слабаком не назовешь. Разумеется, и сам мастер получает силу от присягнувшего на крови, и чем сильнее принесший Клятву вампир, тем лучше для мастера. В общем, как и большая часть вампирских сил, Клятва крови действует в обе стороны.

‑ Я не хочу навязывать им свои моральные ценности, ‑ сказал Малькольм. ‑ Я хочу, чтобы мои прихожане сами встали на путь искупления.

‑ До тех пор, пока ваша паства связана клятвой крови с другими мастерами, она остается опасной для общества. Убедить в чем‑то вампира можно только с помощью страха и силы.

‑ Вы, миз Блейк, встречаетесь, по меньшей мере, с двумя вампирами. Почему вы говорите такие вещи?

Я передернула плечами и ответила:

‑ Может, как раз потому, что встречаюсь с двумя вампирами.

‑ Печально, если должность слуги‑человека Жан‑Клода научила вас только этому, миз Блейк.

‑ Малькольм, он ‑ Мастер города Сент‑Луис, а не вы. Только благодаря его терпению ваша церковь не подвергается здесь гонениям.

‑ Это происходит потому, что Церковь вошла в силу еще при прежнем Мастере города, и к тому времени, как Мастером стал Жан‑Клод, нас были уже сотни. Он был недостаточно силен, чтобы подчинить себе меня и моих людей.

Я отхлебнула кофе из чашки, обдумывая свой ответ, ибо спорить не имело смысла. Скорее всего, Малькольм прав.

‑ Не имеет значения, как мы пришли к тому, что имеем сегодня, Малькольм. У вас в этом городе есть несколько сотен вампиров. Жан‑Клод позволил вам это, считая, что вы принимаете у них Клятву крови. Не ранее чем в октябре выяснилось, что вы этого не делаете. А это означает, что ваши вампы лишены основного источника своей силы. Лично меня это не беспокоит. Это их выбор, если они вообще понимают, что у них есть выбор. Однако без Клятвы крови они не привязаны магически ни к кому, кроме создавшего их вампа. Я слышала, что этим занимаетесь лично вы, по большей части. Хотя иногда обращение проводят и дьяконы церкви.

‑ Организация и структура нашей церкви вас не касается.

‑ Нет, ‑ возразила я. ‑ Касается.

‑ Вы сейчас критикуете мои методы, как человек‑слуга Жан‑Клода или как федеральный маршал? ‑ сузил свои голубые глаза Малькольм. ‑ Не думаю, что федеральные власти знают или понимают в вампирах достаточно для того, чтобы волноваться о том, беру ли я Клятву со своих людей.

‑ Клятва крови снижает вероятность того, что вампы станут заниматься чем‑то неблаговидным втайне от своего мастера.

‑ Клятва крови отнимает у них свободу воли, миз Блейк.

‑ Может, и так, но я достаточно повидала возможные последствия их свободной воли. Хороший Мастер города способен гарантировать практически полную законопослушность своих вампиров.

‑ Своих рабов, ‑ упрямо возразил Малькольм.

Пожав плечами, я откинулась на спинку стула.

‑ Вы пришли для того, чтобы поговорить об ордерах или об ультиматуме, поставленном Жан‑Клодом вашей церкви?

‑ И о том, и о другом.

‑ Жан‑Клод предоставил вам и вашей церкви выбор, Малькольм. Либо ваши прихожане приносят Клятву крови вам, либо Жан‑Клоду. Или они могут переехать в другой город и принести Клятву там, но в любом случае это должно быть сделано.

‑ Это всего лишь выбор, чьими рабами стать, миз Блейк. Если это вообще можно назвать выбором.

‑ Жан‑Клод сделал вам щедрое предложение, Малькольм. Согласно вампирскому закону, он мог бы просто уничтожить вас и всю вашу паству.

Быстрый переход