Изменить размер шрифта - +

— А где этот Мотриль?

— Вдоль по побережью, на запад. От Адры около часа езды. На этой дороге обычно много транспорта, и иногда проходит целая вечность, пока доберешься из одного города в другой. А что? — Его глаза сузились. — Ты хочешь поехать со мной на прогулку?

— Нет, — отрезала Джуди, хотя ей действительно очень хотелось. Так сильно, что от собственного «нет» больно сжалось сердце.

Наступила тишина.

— Джуди, я… — вдруг начал Марчелло.

Она должна была остановить его, не позволить закончить фразу. Потому что понимала: нажми он еще чуть-чуть, и она сдастся, не устоит. Холодным вежливым тоном женщина прервала его:

— Спасибо, что спросил, но я обычно отдыхаю после обеда. — После короткой паузы продолжила: — А почему ты строишь новый отель? Что, со старым уже скучно возиться?

— Да нет. Тут все налажено, идет гладко. Уже можно ни за чем и не следить, все катится своим чередом. А я хочу решать трудные задачи. Так интереснее жить.

Может, так он и живет? Переходя от одной трудности к другой? Разве Берта не говорила ей об этом?.. Может, и в личной жизни то же самое: одна женщина, потом другая, третья?.. Нет, не похоже, что он относится к такому типу мужчин. Но в конце концов, что она вообще о нем знает?..

— В новом месте будет не только отель, но и спортивный комплекс. — Марчелло как будто повеселел, эта тема явно близка ему, интересна. — Отель будет окружен полями для гольфа. Построю несколько теннисных кортов и большущий бассейн. Хочу нанять профессионалов по всем видам спорта, которые будут заниматься с гостями. Если все задуманное удастся, то, надеюсь, от клиентов не будет отбоя.

— Но все это стоит уйму денег?

— Миллионы, — весело согласился испанец.

Джуди посмотрела на него, ее глаза округлились. Должно быть, он намного богаче, чем она думала.

— Я не рискую всеми своими деньгами. У меня есть партнеры, владеющие сетью отелей в Америке, которые хотят инвестировать свои средства в эту часть Испании. Они вкладывают большие деньги, а я являюсь организатором проекта. Когда строительство закончится, буду там менеджером. Первые два года. У меня есть весьма толковый помощник, который станет вести дела здесь.

— Звучит замечательно! Когда построишь, я постараюсь приехать в твой новый отель вместе с сыном. Роберт жить не может без спорта. Он — лучший нападающий в своей футбольной команде.

Взгляд Марчелло посерьезнел.

— Ему пятнадцать? Ты звонила детям? Как они там?

Джуди смогла расслабиться, так как разговор перешел на нейтральную тему. Как и все матери, она любила говорить о своих отпрысках.

— Все нормально. Только я думаю, они питаются одними консервами. И неизвестно еще, что натворили без меня дома. Надеюсь, ребята хотя бы приберутся к моему приезду.

Испанец быстро посмотрел на нее.

— Ты останешься еще дня на три?.. Я знаю, на какой день у тебя был заказан билет. Не поменяла его?

Джуди покачала головой и не стала рассказывать, что у нее на уме. А придумала она вот что: завтра, когда Марчелло не будет в отеле, она позвонит в аэропорт и постарается забронировать билет на ближайший рейс до Англии. Если получится, из отеля уедет, не извещая об этом никого. Только оставит Берте записку с извинениями насчет ужина.

К ним подбежала раскрасневшаяся и запыхавшаяся после плавания Берта.

— Марчелло! Море сегодня великолепное. Вода — просто чудо, такая свежая. — Она плюхнулась на матрас и вытерлась полотенцем, потом намазала кожу лосьоном для загара и со вздохом легла под солнце. Джуди тоже разместилась рядом, взяв книжку.

Быстрый переход