Изменить размер шрифта - +
Это невыносимо! Наваждение какое-то. Надо бежать, пока Марчелло будет в Мотриле. Она закажет билеты и такси по телефону, потом слегка перекусит и будет в номере, пока он не уедет. Затем спустится вниз, чтобы оплатить счета…

Как только я вернусь домой, жизнь войдет в привычное русло, и я забуду и об отпуске и о Марчелло. Конечно же, придется вернуться сюда, чтобы дать свидетельские показания в суде. Но скорее всего, это будет лишь через несколько месяцев. К тому времени все забудется.

Сейчас это решение казалось ей таким легким, простым и разумным. Но тогда почему она так вцепилась в края книги? Даже суставы пальцев побелели. И почему она не разбирала печатных слов даже там, где страница не была залита слезами?..

Этим вечером Джуди позвонила домой и сказала Лесли и Роберту, что вернется раньше, чем предполагала. Как она и ожидала, у детей ее новость вовсе не вызвала энтузиазма.

— Завтра? Почему?.. А когда завтра? Нам нужно прибраться. Почему ты не предупредила нас заранее? — затараторила Лесли.

— Я только что решила, — ответила Джуди. — У тебя же не запланирована вечеринка или что-нибудь в этом роде?

— Нет, — осторожно сказала дочь, но слово прозвучало не очень искренне.

— А уже было что-нибудь подобное? В доме беспорядок? — спросила Джуди.

— Это что, допрос? Что ж, если мне предстоит убрать весь дом за один вечер, то я лучше начну прямо сейчас. Запрягу и Роберта. Беспорядок в основном по его вине.

Джуди положила трубку, улыбнулась, представив панику в доме этим вечером. Дети будут ссориться, подгонять друг друга. Хорошо, что ее сейчас там нет.

Она почти не спала ночью и встала очень рано. Сразу после завтрака начала собирать вещи. Потом позвонила в аэропорт и заказала билет на рейс в семнадцать тридцать. А такси решила вызвать к двум часам. К этому времени Марчелло должен уже уехать. Она спокойно доберется до аэропорта к моменту регистрации.

Джуди сильно нервничала, опасаясь, что Марчелло почует неладное, явится и поломает ее планы. Но все сработало с точностью часового механизма. Она расплатилась в отеле, беспрепятственно вышла, села в такси, и точно по расписанию самолет поднялся в воздух. Они приземлились без опоздания в аэропорту Хитроу.

Джуди приехала домой, когда уже стемнело. Лесли и Роберт ждали ее в казавшемся безукоризненно чистом доме. Повсюду витали запахи лаванды от полированной мебели и нарциссов, вазы с которыми стояли в каждой комнате. Желтые весенние бутоны поднимали настроение.

— Все выглядит просто чудесно, — благодушно заметила Джуди, обнимая детей. Они и сами явно гордились проделанной работой.

Интересно, как долго им пришлось повозиться, чтобы привести дом в нормальный вид? — подумала Джуди, но ничего не спросила. Вместо этого достала подарки, которые купила в Адре. Лесли пришла просто в восторг от веера ручной работы и испанской шелковой шали. Роберту тоже очень понравились рубашка и кожаный ремень.

— Черт возьми, ты так загорела, мама, — воскликнул он, разглядывая Джуди. — Мам, а что за синяки на твоем лице?

Женщина прикрыла лицо ладонями. Даже толстый слой косметики не смог полностью спрятать заживающие синяки.

— Я все расскажу за ужином, — пообещала она.

Лесли приготовила какое-то новое блюдо, в котором было много брокколи, лука и томатов, запеченных в сыре. К нему она подала зеленый салат и молодой картофель.

— На вкус просто восхитительно, Лесли, — поздравила Джуди дочь.

— Только не думай, что теперь я всегда буду готовить! — парировала та. — Это — особый случай, ради твоего возвращения. Я действительно рада — так устала убираться за ним! — Дети обменялись колючими взглядами.

Быстрый переход