Изменить размер шрифта - +
Я, конечно, тоже безучастным не останусь, но вдруг придётся уезжать и не успею вернуться до середины ноября. Ну и маленькому на первое время необходимое от нас выберете. Пелёнки там, распашонки. В общем, с бабушкой решите, что нужней. Поехали к вам. Нужно ещё записку по дороге в дом Ивеличей завезти.

«Поехали к вам». Что-то быстро для меня квартира родителей стала чужой. А может она и не была никогда своей?

 

* * *

Свой выезд к Императрице я обставил пафосно, но без излишеств.

Сестра в новом платье и украшениях, пусть и скромных, как ей положено, а я в новомодной рубашке и шёлковом галстуке с необычной заколкой.

Веяния моды заказывали? Так вот мы и пришли… Князь Ганнибал-Пушкин с сестрой. Извольте встречать, Ваше Величество.

Когда мы подъехали к Зимнему дворцу, его величественные колонны и сама громада здания казались ещё более внушительными на фоне яркого осеннего неба. Я чувствовал, что начинаю волноваться, но старался не выдать этого. Сестра, заметив мою сосредоточенность, улыбнулась и тихо сказала:

— Не переживай, брат. Императрица всегда рада видеть тебя. Я это точно знаю.

Мелочь, но меня отпустило.

Мы долгими коридорами прошли в небольшой зал, где царила атмосфера роскоши и утончённости. Нас уже ждал слуга, а придворные с любопытством переглядывались, когда мы проходили мимо. Я чувствовал на себе их неприязненные взгляды, словно они искали в нас признаки недостойного поведения или неуместной одежды. Безусловно, находили. Так как мы выделялись своим видом.

— Ваше Величество! — обратил я на себя внимание, делая положенный поклон перед Марией Фёдоровной. Она сидела в кресле, в окружении трёх фрейлин и что-то им выговаривала, но выражение её лица сразу же смягчилось при виде нас.

— А вот и хорошие новости пожаловали. Рада вас видеть, гости дорогие, — произнесла она с теплом в голосе. — Ваша сестра просто очаровательна в новом платье, Александр Сергеевич.

Сестра покраснела от комплимента, а я почувствовал гордость за неё. Мы подошли ближе, и я заметил, как Императрица внимательно разглядывает мой наряд.

— И вы, князь, тоже не остались в стороне от моды, — заметила она с улыбкой. — Этот галстук весьма оригинален!

— Благодарю вас, Ваше Величество! Я старался разбавить скудость мужской моды, — ответил я с лёгким поклоном.

Нас пригласили за стол, накрытый для чаепития. Разговор случился оживлённый, и вскоре обсуждение моды плавно перешло к более серьёзным темам. Я рассказал о своих планах по улучшению образования для крестьянских детей, о том, как важно дать им возможность учиться и развиваться.

Императрица слушала меня с неподдельным интересом. Она задавала весьма неглупые вопросы и делилась своими мыслями о том, как можно улучшить жизнь простых людей.

— Образование — это ключ к будущему нашей страны, — говорила она с вдохновением. — Я всегда считала, что знания способны изменить судьбы целых поколений.

 

К моему удивлению, сестра довольно умно́поддержала разговор, добавив свои идеи о том, как можно привлечь внимание состоятельных людей к столь важной задаче. Я был рад видеть, как она уверенно выражает свои мысли и на равных участвует в обсуждениях.

Вскоре разговор стал более личным и предметным. Мне пришлось рассказывать про свои впечатления о Велье и тех первых шагах, которые я сделал.

— Кстати, Ваше Величество, можете сказать Императору, что в ближайшее время из Псковской губернии можно ожидать ряд серьёзных поступлений в казну. Мне удалось раскрыть сообщество казнокрадов. Благодаря неоценимой помощи Предводителя губернского дворянства Карамышева делом хищений из казны занялся лично губернатор Адеркас.

— Адеркас, знакомая фамилия, — прищёлкнула Мария Фёдоровна пальцами, вспоминая.

Быстрый переход