Хотя память может меня подводить..
– Интересно, что еще она от вас утаила… Сами то как думаете?
– Я… э э э… не знаю… – Они будто говорили на разных языках, и эта игра в загадки начала утомлять Артура.
– Похоже, и вправду не знаете, – сказала Сонни. – В таком случае мне вас жаль.
– В колледже, когда я пытался вас найти, я видел картину вашего брата. На ней изображена Мириам. Ваш брат был прекрасным художником.
– Да, был.
– Он больше не рисует?
– Его больше нет. Вы действительно ничего не знаете?
Артур не понимал, о чем речь.
– Мне очень жаль. Но то, что его картина там выставлена, – это лучшая память о нем.
– Я ненавижу эту картину. Не выношу такой эксцентричности. Будь моя воля и не будь ее автором мой брат, я бы ее сняла. И даже сожгла.
– А мне она очень понравилась.
– Не валяйте дурака. У меня в самом деле нет времени на разговор с вами, мистер Пеппер.
Артур не отступал:
– Я всего лишь пытаюсь узнать больше о своей жене. Я чувствую, что есть что то еще, чего я не знаю, истории, которых я еще не слышал.
– Может быть, лучше вам и не знать. Давайте закончим этот разговор. А шарм в виде палитры можете выбросить. Он связан с историей, которую я предпочла бы забыть.
Голова у Артура шла крутом. Рука, в которой была зажата телефонная трубка, дрожала. Он испытывал сильный соблазн последовать совету Сонни. Мысль о том, чтобы выбросить браслет и вернуться к обычной жизни, его посещала не раз. Но он зашел уже слишком далеко, чтобы отступать.
– Вы ведь когда то близко дружили с Мириам? – мягко поинтересовался Артур.
Сонни замялась.
– Да. Очень давно.
– И с Мартином она дружила – раз он ее написал?
– Это было давно.
– Мне нужно знать, что между вами произошло.
– Нет, не нужно. Пусть это останется в прошлом.
– Нет, мисс Ярдли. Я раньше думал, что у нас с Мириам нет друг от друга секретов, а теперь мне кажется, что я не знал о ней ничего. Передо мной как будто открылась пропасть, и я должен чем то ее заполнить, пусть даже я услышу то, что мне не доставит удовольствия.
– Никакого.
– Я должен это знать.
– Ну, хорошо, мистер Пеппер. Вы просили правды – вот вам правда. Ваша жена была убийцей. Довольны?
Артур почувствовал, что проваливается в гигантскую воронку. Живот свело, колени задрожали.
– Простите, я не понял… выдохнул он.
– Она убила моего брата Мартина.
– Этого не может быть.
– Может.
– Что произошло?
Было слышно, как Сонни сглотнула.
– Мы с Мириам дружили с детства. Вместе играли и делали уроки. Когда у нее случались неприятности дома, она рассказывала о них только мне. Я была и слушателем, и советчиком. Я убедила ее поехать в Индию с семьей Мехра. Этот браслет – мой ей подарок на прощание. Я помогала ей, когда она жила в Париже. Имя Сильви Бурден мне смутно знакомо. Все то время, пока Мириам путешествовала, мы переписывались. Мы были по настоящему близкими подругами.
Потом, устав от Парижа, Индии и Лондона, она вернулась домой. Но я ее уже мало интересовала. Ее интересовал Мартин. Она принялась с ним заигрывать. Они стали проводить время вместе, без меня. Уже через пару месяцев они были помолвлены и собирались пожениться. Вы знали об этом?
– Нет, – прошептал Артур.
– Мартин хотел подарить ей кольцо с бриллиантом, как положено. Ради этого он экономил каждое пенни. А пока он купил шарм в виде кольца – для браслета.
– Да, вот он. – Артур говорил с трудом, язык его не слушался. |