Оказавшись перед закрытой дверью, Артур вдруг ощутил, что сжал кулаки. Но он обязан посмотреть в лицо прошлому Мириам – и человеку, который был полной противоположностью его самого. Неужели этот беспутный, беспечный гений похитил сердце Мириам?
Себастьян открыл дверь и первым вошел в комнату.
– Он не спит, – сообщил он. – Но вы все равно не задерживайтесь. Он быстро устает, и, если что, первым на линии огня окажусь я. – Себастьян выстрелил из указательного пальца себе в лоб.
Артур кивнул и, поколебавшись, шагнул внутрь.
Хотя Артур знал о болезни де Шофана, он оказался не готов к виду человека, который сидел, сгорбившись, в кресле в углу комнаты. Он был маленького роста, с длинными всклокоченными волосами и кустистыми бровями. Руки его были сжаты, а лицо искажала гримаса. В глазах – пустота: лишь тень осталась от самодовольного молодого человека, запечатленного на фотографии, которую отдала Артуру Кейт Грейсток. Де Шофан никак не отреагировал на появление Артура и Себастьяна.
В комнате пахло мочой, хлоркой и «розовым» освежителем воздуха. Узкая кровать была накрыта серым шерстяным одеялом, рядом стоял видавший виды керамический ночной горшок. На письменном столе громоздилась стопка книг и стояла радионяня. На ней горела красная лампочка. Он еще может читать, с облегчением подумал Артур, радуясь, что в жизни бедняги осталось хотя бы это удовольствие.
Артур подошел ближе к де Шофану, а Себастьян попятился и вышел из комнаты:
– Я вернусь через пять минут.
Артур кивнул и повернулся к человеку в кресле:
– Мистер де Шофан, меня зовут Артур Пеппер. Я полагаю, вы знали мою жену. – Дрожащей рукой он достал фотографию. – Этот снимок был сделан очень давно. В тысяча девятьсот шестьдесят третьем году. Вот она, рядом с вами. Видите? Когда я увидел эту фотографию, я даже заревновал – из за того, как увлеченно она смотрит на вас. – Он нежно прикоснулся к лицу Мириам на фото. Артур немного подождал, не ответит ли де Шофан. Вгляделся в ссохшееся лицо в надежде обнаружить тень улыбки или хотя бы расширившиеся зрачки. Тщетно.
Он достал из кармана браслет.
– Я приехал, чтобы узнать – не вы ли подарили ей вот этот шарм? Это книга, внутри есть надпись на французском – «Моя дорогая».
Он понимал, что де Шофан его не слушает. Старик даже не заметил, что кто то вошел к нему в комнату. Артур вздохнул и повернулся, чтобы уйти.
Себастьян стоял в дверном проеме сложив руки на груди. Только тут Артур заметил голубовато серые синяки на его предплечьях.
– Это он сделал? – шепотом спросил Артур.
– Некоторые – да. Время от времени мне надо его подвинуть, а он не понимает, что происходит… Вчера вечером, однако, это был не он. Мне было одиноко, и я позвал в гости старинного… приятеля. Ситуация вышла из под контроля. Он мне врезал.
– Вы вызвали полицию?
Себастьян покачал головой:
– Я сам был виноват. Я знал, что он за человек. Но все равно. Мне был нужен кто то. Вы же знаете, что такое одиночество, Артур?
– Да. Знаю.
Себастьян начал спускаться по лестнице, Артур шел следом.
– Скоро мне придется переселить его вниз. Сил уже не хватает.
– Вам нужна помощь. Одному вам не справиться.
– Посмотрим…
Когда они оказались на первом этаже, Артур протянул молодому человеку браслет. Он просто не мог примириться с мыслью, что ездил сюда только чтобы увидеть де Шофана, безжизненно поникшего в своем кресле.
– Внутри шарма в виде книги есть надпись по французски – «Моя дорогая». Может быть, вам это о чем нибудь говорит?
Себастьян прикоснулся к браслету и кивнул:
– Да, мне кажется, я могу вам помочь. |